SHOULD BE NOTIFIED in Vietnamese translation

[ʃʊd biː 'nəʊtifaid]
[ʃʊd biː 'nəʊtifaid]
nên được thông báo
should be informed
should be notified
should be advised
should be reported
should be alerted
bạn cần thông báo
you need to inform
you need to notify
should be notified
you must inform
cần phải được thông báo
need to be informed
need to be notified
need to get informed
need to be apprised
must be informed
needs to be reported

Examples of using Should be notified in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Animal control and the police should be notified of the incident so they ensure that the owner takes steps to prevent their dog from biting someone again.
Ban kiểm soát động vật và cảnh sát nên được thông báo về vụ việc để đảm bảo rằng chủ nhân của chú chó đó tiến hành các bước để ngăn chặn chúng cắn ai khác một lần nữa.
Local authorities should be notified!”@LookItsLewis put a finer point on the affair,“Wow… and so everyone who predicted all of your funds would disappear and you'd shut down were correct.
Chính quyền địa phương nên được thông báo!”@ LookItsLewis viết rằng“ Wow… vậy là mọi người đã có thể dự đoán được tất cả tiền quỹ sẽ biến mất ư.
And a procurement document for Hebei Province described how the police should be notified when multiple Uighurs booked the same flight on the same day.
Và một tài liệu mua sắm của tỉnh Hà Bắc đã mô tả cách thức cảnh sát cần phải được thông báo như thế nào khi có nhiều người Duy Ngô Nhĩ cùng đặt vé cho một chuyến bay trong cùng một ngày.
We fully support the efforts of improving security, but site owners should be notified of every change that is made to their site.
Chúng tôi hoàn toàn ủng hộ những nỗ lực cải thiện bảo mật, nhưng những chủ sở hữu trang web nên được thông báo về mọi thay đổi được thực hiện trên trang web của họ.
the doctor should be notified if there is marked difficulty or pain.
bác sĩ nên được thông báo nếu có đánh dấu khó khăn hoặc đau đớn.
In case a client is unreachable due to some reason the agent or the offshore call centre should be notified effectively and immediately.
Trong trường hợp một khách hàng là không thể truy cập do một số lý do các đại lý hoặc các trung tâm cuộc gọi ra nước ngoài nên được thông báo một cách hiệu quả và ngay lập tức.
The International Team should be notified as soon as possible of any change in nationality, type of residence permit or additional financial support throughout the academic year.
Nhóm sinh viên quốc tế cần thông báo càng sớm càng tốt về việc thay đổi quốc tịch, loại giấy phép cư trú hoặc hỗ trợ tài chính bổ sung trong suốt năm học.
travelers should be notified of taxes, duties
Hành khách sẽ được thông báo các khoản thuế,
travelers should be notified of taxes, duties
hành khách sẽ được thông báo các khoản thuế,
the person's doctor should be notified within a few hours, but a natural death is not an emergency
bác sĩ của người cần được thông báo trong vòng một vài giờ, nhưng một cái chết tự nhiên
The Garrison Law also states the Hong Kong government should be notified if the army plans to conduct any military activities, such as training exercises, which may affect the public interest.
Luật đồn trú cũng nêu rõ, chính quyền Hong Kong cần được thông báo nếu quân đội Trung Quốc lên kế hoạch tiến hành bất kỳ hoạt động quân sự nào, chẳng hạn huấn luyện quân sự, mà có thể gây ảnh hưởng tới lợi ích công chúng.
The Garrison Law also states the Hong Kong government should be notified if the army plans to conduct any military activities, such as training exercises, which may affect the public interest.
Lực lượng Trung Quốc đồn trú tại Hong Kong còn cần thông báo với chính quyền đặc khu khi có kế hoạch triển khai bất cứ hoạt động quân sự nào, ví dụ các cuộc huấn luyện có thể ảnh hưởng đến cuộc sống của người dân.
the operator verifies the caller's location, determines the nature of the emergency, and decides which emergency response teams should be notified.
quyết định xem những đội đáp ứng tình trường hợp khẩn cấp nào cần được thông báo.
the parents should be notified that the home should be inspected,
phụ huynh nên thông báo căn nhà nên được khảo sát,
the operator verifies the caller's location, determines the nature of the emergency, and decides which emergency response teams should be notified.
quyết định xem những đội đáp ứng tình trường hợp khẩn cấp nào cần được thông báo.
the police should be notified of any activity of the blackmailer, and their actions should be strictly coordinated
cảnh sát nên được thông báo về bất kỳ hoạt động nào của kẻ tống tiền,
if it does, your doctor should be notified as soon as possible,
bác sĩ của bạn nên được thông báo càng sớm càng tốt,
USER NOTIFICATION: Those whose communications are being surveilled should be notified of a decision authorising Communications Surveillance with enough time and information to enable them to challenge the decision or seek other remedies
Những người có thông tin liên lạc bị giám sát cần được thông báo về quyết định cho phép Giám sát truyền thông,
Those whose communications are being surveilled should be notified of a decision authorizing Communications Surveillance with enough time and information to enable them to challenge the decision or seek other remedies
Những người có thông tin liên lạc bị giám sát cần được thông báo về quyết định cho phép Giám sát truyền thông,
where appropriate a seafarer, should be notified or should be present at the time the sample is taken or removed.
có thể một thuyền viên, phải được thông báo hoặc phải có mặt tại thời điểm mẫu được lấy hoặc mang đi.
Results: 50, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese