BEING COOL in Polish translation

['biːiŋ kuːl]
['biːiŋ kuːl]
będę fajny
be fun
be cool
być cool
be cool
bycie fajną
bycie spoko
be cool
be good

Examples of using Being cool in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I have tried being cool dad.
Próbowałem twardej ręki, byłem spoko tatuśkiem.
not as much as being cool and smart and pretty.
nie tak bardzo jak bycie fajną i mądrą i ładną.
You know, being cool is cool,
Wiesz, bycie spoko jest spoko,
admits that the church's success comes from its"being cool, understanding the trends of today
sukces jego organizacji wynika z"bycia fajnym, zrozumienia trendów
The Spandex/Cotton mix is very comfortable to wear as well as being cool as the cotton wicks sweat away from the body well.
Mieszanka Spandex/ Cotton jest bardzo wygodna w noszeniu, a także jest cool, ponieważ bawełna dobrze odprowadza pot z ciała.
where the cool kids hang out, being cool.
fajny tata nie ma nic przeciwko. Bo teraz mój dom jest fajnym domem.
They went from being cool, hipster, underground people in a club to, like… jocks were coming to the show.
Zmienili się z wyluzowanych, alternatywnych młodych ludzi w klubie w… wielkich luzaków przychodzących na występ.
There's a difference being cool from afar and having the reality right in front of you.
Jest różnica w byciu extra na odległość a stanie z rzeczywistością twarzą w twarz.
being nice is more important than being cool. And maybe this makes me uncool,
bycie miłym jest warzniejsze od bycia spoko może przez to nie jestem spoko
Being cool, calm, and collective will put your date at ease making the date more comfortable
Będąc chłodny, spokojna, i zbiorowy będzie można umieścić datę na łatwość dokonywania data bardziej komfortowe
And remember, folks, it ain't simple being cool,… but it's cool being simple.
I pamiętajcie ludziska nie jest tak prosto byc fajnym, ale fajnie jest byc prostym.
This is the last stop for our school program"Scared Smart" in which we learn that being cool in high school does not mean success.
To ostatni przystanek naszego szkolnego programu"Wystraszony Kujon"… w którym pokazujemy, że bycie cool w szkole średniej nie prowadzi na drogę sukcesu.
and stop being cool.
i przestać być chłodnym.
Let's all go out and buy fur coats!- I want a walk-in humidor. So I realized that being with my family is more important… than being cool.
I tak zdałem sobie sprawę, że bycie z moją rodziną jest bardziej ważne od bycia cool.
Being cool isn't as easy as it looks.
RANDAL Fabuła Bycie cool nie jest takie łatwe:
So Josh is cool, huh?
Josh jest cool, co?
It's cool that you like the southwest.
To świetnie, że lubi pan południowy zachód.
It's cool, if you're happy.
To dobrze, jeśli jesteś szczęśliwa.
Marcus is cool in a weird way,
Marcus jest fajny na dziwny sposób,
You said that it was cool if she moved in here.
Mówiłaś że to spoko jeśli się tu wprowadzi.
Results: 45, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish