COMPLACENT in Polish translation

[kəm'pleisənt]
[kəm'pleisənt]
zadowoleni
happy
glad
content
enjoy
smug
unsatisfied
pleased
satisfied
delighted
thrilled
beztroskie
carefree
careless
reckless
levity
easygoing
carelessness
lighthearted
happy-go-lucky
complacent
devil-may-care
samozadowolenie
complacency
smugness
self-gratification
self-congratulation
complacent
self-satisfied
self-satisfaction
wygodni
samozadowolone
zadowolony
happy
glad
content
enjoy
smug
unsatisfied
pleased
satisfied
delighted
thrilled
zadowolone
happy
glad
content
enjoy
smug
unsatisfied
pleased
satisfied
delighted
thrilled
beztroski
carefree
careless
reckless
levity
easygoing
carelessness
lighthearted
happy-go-lucky
complacent
devil-may-care
samozadowolenia
complacency
smugness
self-gratification
self-congratulation
complacent
self-satisfied
self-satisfaction
zadowoleni z siebie
zasiedziali

Examples of using Complacent in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Complacent or hysterical?
Spokojny czy histeryczny?
It's a smug, complacent, dead bloody place!
To takie sympatyczne, zadowolone z siebie, martwe miejsce!
Complacent, arrogant, selfishness,
Beztroskość, arogancja, egoizm,
He won't be a complacent husband and I shall not be accessible to you.
On nie będzie układnym mężem, a ja dostępna dla króla.
A sizable, complacent production hall,
Ogromna, wygodna hala produkcyjna,
Has Poland become complacent since it joined the European Union?
Czy Polska osiągnęła stan zamozadowolenia odkąd dołaczyła do Unii Eurpejskiej?
He won't be a complacent husband and I shall not be accessible to you.
On nie będzie potulnym mężem a ja nie będę ci uległa.
He's complacent, he's predictable, he's boring.
Jest zadowolony z siebie, przewidywalny i nudny.
He's complacent, he's predictable, he's boring.
Jest zbyt pewny siebie, przewidywalny, nudny.
But you just stand by him, complacent, like some Park Avenue trophy wife.
Ale beztrosko stoisz po jego stronie jak żona na pokaz.
We have become complacent to war in this country.
Zaczęliśmy bagatelizować wojnę w tym kraju.
We were so complacent, so infernally sure of ourselves and complacent.
Byliśmy tak pewni siebie, tak w siebie zapatrzeni.
Do not become complacent just because it's water.
Nie wpadaj w samozachwyt tylko dlatego, że to woda.
so maybe you could be a little complacent.
drugim, Także, może będziesz trochę zadowolona z siebie.
But don't be too complacent.
Nie bądź zbyt pewny siebie.
Besides, I don't wanna be complacent about my marriage.
Poza tym, nie chcę być zadowolona z siebie z mojego ślubu.
Smug and complacent?
Samozadowolenie i autosatysfakcja?
be less complacent.
będę mniej zadowolony z siebie.
But as for him who is stingy and complacent.
A ten, kto skąpi i szuka bogactwa.
be dumb and complacent.
bądź głupia i zadowolona z siebie.
Results: 94, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Polish