CRAZED in Polish translation

[kreizd]
[kreizd]
szalony
crazy
mad
insane
wild
madman
frantic
lunatic
nuts
crazed
oszalałych
crazed
crazy
went crazy
went insane
driven insane
went nuts
zwariowany
crazy
nutty
freaky
wacky
bonkers
crazed
crackpot
madcap
looney
freaked-out
rozszalałe
raging
the rejoicing
szaleństwo
madness
insanity
craziness
folly
frenzy
craze
lunacy
mad
's crazy
's insane
szalonego
crazy
mad
insane
wild
madman
frantic
lunatic
nuts
crazed
szalonych
crazy
mad
insane
wild
madman
frantic
lunatic
nuts
crazed
oszalałe
crazed
crazy
went crazy
went insane
driven insane
went nuts
szalone
crazy
mad
insane
wild
madman
frantic
lunatic
nuts
crazed
oszalały
crazed
crazy
went crazy
went insane
driven insane
went nuts
oszalałego
crazed
crazy
went crazy
went insane
driven insane
went nuts

Examples of using Crazed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, obviously you didn't see the crazed, cunning glint in her eyes.
Najwyraźniej nie widziałeś szalonego, chytrego błysku w jej oczach.
Only a wild, crazed animal could kill someone like that.
Tylko dzikie, szalone zwierzę mogło zrobić coś takiego.
But on the way we got shanghaied by a bunch of crazed pirates.
Ale po drodze zostaliśmy porwani przez bandę szalonych piratów.
You betray intent by bellowing like a crazed goat!
Zdradzasz swe zamiary gdy ryczysz jak szalony kozioł!
The crazed crowds tore them to pieces
Oszalały tłum rozerwał ich na kawałki
Those crazed bitches have led innocent women out
Te oszalałe suki uprowadziły niewinne kobiety
No doubt by some crazed Celtics fan. That's right, Chicago's greatest hero has been mutilated.
Zapewne przez szalonego fana Celtic's. Bohater Chicago został okaleczony.
Crazed dance party at the bronze!
Szalone taneczne przyjęcie w Bronzie!
To pin everything on the ramblings of a man crazed with grief and rage?
Uzależniać wszystko od majaków oszalałego z rozpaczy człeka?
Charming laughed, just like a crazed maniac.
Czaruś roześmiał się jak szalony maniak.
And then they ate the candy from the pinatas. The crazed crowds tore them to pieces.
Oszalały tłum rozerwał ich na kawałki a potem zjadł cukierki z piniat.
I wouldn't call a crazed serial killer adversity.
Nie nazwałbym niepowodzeniem szalonego, seryjnego mordercy.
We would always charged like crazed horses.
Zawsze atakowaliśmy jak oszalałe konie.
He looks… crazed.
Wygląda na… oszalałego.
Captured by crazed wild pigs before a pagan altar.
Wspaniale. Pojmany przez szalone dzikie świnie.
There's a crazed killer on the loose.
Oszalały zabójca jest na wolności.
This was the work of a crazed maniac.
To była robota szalonego maniaka.
Of course I knew that they would find you and Marguerite rutting away like crazed weasels.
Z pewnością okazałoby się, że swawolicie jak oszalałe łasice.
But jumping at each other in the restaurant, like crazed animals?
Ale żeby skakać na siebie w restauracji jak szalone zwierzęta?
You play the part of a light crazed Moth.
Grasz rolę światła Moth szalonego.
Results: 218, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - Polish