CULPRIT in Polish translation

['kʌlprit]
['kʌlprit]
sprawca
perpetrator
unsub
perp
culprit
offender
killer
suspect
guy
doer
shooter
porywacz
kidnapper
abductor
hijacker
captor
culprit
carjacker
hostage taker
snatcher
winowajcą
culprit
offender
responsible
winnego
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
winowajca
culprit
offender
responsible
delikwent
delinquent
the culprit
guy's
man
złoczyńcą
villains
bad guys
evildoers
criminals
evil
baddies
an evil-doer
sprawcę
perpetrator
unsub
perp
culprit
offender
killer
suspect
guy
doer
shooter
sprawcy
perpetrator
unsub
perp
culprit
offender
killer
suspect
guy
doer
shooter
sprawcą
perpetrator
unsub
perp
culprit
offender
killer
suspect
guy
doer
shooter
winowajcę
culprit
offender
responsible
winny
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
porywacza
kidnapper
abductor
hijacker
captor
culprit
carjacker
hostage taker
snatcher
winowajcy
culprit
offender
responsible
winien
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
porywaczem
kidnapper
abductor
hijacker
captor
culprit
carjacker
hostage taker
snatcher
winna
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit

Examples of using Culprit in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The culprit is this gentleman.
Winowajca jest tu.
Inspector Fergan is striving to find a culprit among the inhabitants of the island.
Inspektor Fergan szuka winnego wśród mieszkańców wyspy.
I think the most obvious culprit is the poorest family.
Moim zdaniem, najbardziej oczywistym winowajcą jest najbiedniejsza rodzina.
But who is the culprit?
Ale kto jest złoczyńcą?
But why look for the culprit among us trainees?
Ale dlaczego szukają sprawcy wśród kadetów?
We have the culprit, a drunken thug.
Mamy sprawcę, to pijany zbir.
The culprit isn't that sure of it.
Sprawca nie ma pewności.
Even if the culprit still doesn't know that Na Soo Hyeon died.
Nawet porywacz ciągle nie wie, że Na Soo Hyeon nie żyje.
So… the culprit is you!
Więc winowajca to ty!
I get you want a culprit, but she's dead.
Szukasz winnego, ale ona nie żyje.
I am your culprit.
Jestem twoim winowajcą.
So our culprit is a woman?
Więc naszym sprawcą jest kobieta?
You couldn't catch the culprit because you were too close with him.
Nie mogliście złapać sprawcy, bo zbytnio się zbliżyliście.
We caught the culprit and put him in jail.
Złapaliśmy sprawcę i umieściliśmy go za kratkami.
The culprit must have abducted her around her place.
Sprawca musiał porwać ją w pobliżu jej mieszkania.
The culprit will become desperate.
Porywacz będzie zdesperowany.
The culprit who committed this crime is exceptionally smart.
Winowajca, który dopuścił się tego przestępstwa jest sprytny.
Yes, I am your culprit.
Tak, jestem twoim winowajcą.
Hans expects that I will find the culprit.
Hans liczy, że znajdę winnego.
I will find the culprit, but in return, the King will put his brother on trial.
Znajdę winowajcę, ale w zamian… król postawi swego brata przed sądem.
Results: 634, Time: 0.0996

Top dictionary queries

English - Polish