CUSTOMS DEBT in Polish translation

['kʌstəmz det]
['kʌstəmz det]
dług celny
customs debt
długu celnego
customs debt

Examples of using Customs debt in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ii the ratio between the quantity of compensating products for which a customs debt is incurred and the total quantity of compensating products of the same kind.
Ii stosunku między ilością produktów kompensacyjnych, dla których powstał dług celny a ilością ogólną produktów kompensacyjnych jednego rodzaju.
Council Regulation(EEC) No 4046/89 of 21 December 1989 on the security to be given to ensure payment of a customs debt(43);
Rozporządzenie Rady(EWG) nr 4046/89 z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie zabezpieczenia składanego w celu zapewnienia uiszczenia długu celnego[43];
The period shall close on the last day of the month in which the customs debt is incurred.
Okres powinien zostać zamknięty ostatniego dnia miesiąca, w którym powstał dług celny.
Make reference to the security to be provided by the person concerned to cover any customs debt which may arise.
Zawiera odniesienie do zabezpieczenia, które ma złożyć osoba zainteresowana w celu zabezpieczenia mogącego powstać długu celnego.
For goods entered under this procedure no customs debt is established and entered in the accounts.
W przypadku towarów objętych tą proce durą nie powstaje dług celny i nie jest on ujmowany w rachunkach.
Council has sought to clarify the conditions of extinguishment of a customs debt where the goods are seized and confiscated.
Rada miała na celu wyjaśnienie warunków wygaśnięcia długu celnego, w przypadku gdy towary zostają zajęte i ulegają przepadkowi.
Council Regulation(EEC) No 2144/87 of 13 July 1987 on customs debt(30), as last amended by Regulation(EEC) No 4108/88(31);
Rozporządzenie Rady(EWG) nr 2144/87 z dnia 13 lipca 1987 r. w sprawie długu celnego[30], ostatnio zmienione rozporządzeniem(EWG) nr 4108/88[31];
the information INF8, in order to communicate the elements for assessment of the customs debt applicable to the goods before usual forms of handling have taken place;
celnego- arkusz informacyjny INF8, w celu przekazywania informacji o elementach oceny długu celnego stosowanych dla towarów przed dokonaniem zabiegów zwyczajowych;
Issues arose in connection with the proposal to extend the liability of the guarantor to cover any customs debt arising from undeclared goods
W odniesieniu do zabezpieczeń pojawił się spór dotyczący proponowanego rozszerzenia odpowiedzialności gwaranta za pokrycie długu celnego powstałego w wyniku niezgłoszenia towarów
is the debtor of the customs debt arising from the failure to observe the provisions governing that procedure.
jest dłużnikiem w zakresie długu celnego wynikającego z niezachowania przepisów dotyczących tej procedury.
Notification of a decision determining the amount of duty may not be issued to the debtor after the expiry of a period of three years from the date on which the customs debt was incurred.
Powiadomienie o decyzji określającej kwotę należności celnej nie może być wydane dłużnikowi po wygaśnięciu okresu trzech lat od dnia, w którym powstał dług celny.
When an offence or irregularity under the TIR Convention gives rise to a customs debt in the Community, the provisions of this section shall apply mutatis mutandis to the other charges mentioned in Article 91(1)(a) of the Code.
Gdy w ramach Konwencji TIR przestępstwo lub nieprawidłowość doprowadzą do powstania długu celnego we Wspólnocie, przepisy niniejszej sekcji stosują się mutatis mutandis do innych opłat wymienionych w art. 91 ust. 1 lit. a Kodeksu.
The guarantee provided for a specific declaration shall apply to the customs debt in respect of all goods covered by
Gwarancja złożona w odniesieniu do danego zgłoszenia ma zastosowanie do długu celnego w stosunku do wszystkich towarów objętych tym zgłoszeniem
export duties resulting from a customs debt(40);
należności wywozowych wynikających z długu celnego[40];
without prejudice to the provisions concerning the customs debt.
bez uszczerbku dla przepisów dotyczących długu celnego.
It is appropriate to take account of the good faith of the person concerned in cases where a customs debt is incurred through non-compliance with customs legislation and to minimize the impact of negligence on the part of the debtor.
W przypadkach powstania długu celnego w wyniku nieprzestrzegania przepisów prawa celnego należy uwzględnić dobrą wiarę dłużnika oraz zminimalizować skutki spowodowanego przez niego zaniedbania.
The customs authorities referred to in Article 217(1) are those of the Member State where the customs debt is incurred
Organy celne określone w art. 217 ust. 1 są organami Państwa Członkowskiego, w którym dług celny powstał lub uważa się,
that are no longer in force, since there may still be related outstanding customs debt in the so-called B-accounts i.e. related to outstanding disputed claims.
na tak zwanych rachunkach B nadal mogą znajdować się związane z nimi nieuregulowane należności z tytułu długu celnego np. związane z nierozliczonymi roszczeniami spornymi.
confiscation, as referred to in point(d) of paragraph 1, the customs debt shall, nevertheless, for the purposes of penalties applicable to customs offences, be deemed not to have been extinguished where, under the law of a Member State, customs duties or the existence of a customs debt provide the basis for determining penalties.
dla celów sankcji mających zastosowanie do przestępstw celnych, dług celny mimo wszystko nie wygasł, jeżeli zgodnie z prawem Państwa Członkowskiego, należności celne lub istnienie długu celnego stanowią podstawę do określenia sankcji.
In the event of seizure and confiscation, the customs debt shall, nonetheless for the purposes of the criminal law applicable to customs offences, be deemed not to have been extinguished where, under a Member State's criminal law, customs duties provide the basis for determining penalties or the existence of a customs debt is grounds for taking criminal proceedings.
Jednakże w przypadku zajęcia i orzeczenia przepadku, dla celów przepisów prawa karnego mającego zastosowanie wobec naruszeń przepisów celnych, dług celny uważa się za niewygasły, w przypadku gdy prawo karne Państwa Członkowskiego przewiduje, że należności celne są podstawą do określania sankcji lub że istnienie długu celnego stanowi podstawę do wszczęcia postępowania karnego.
Results: 167, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish