DAZZLED in Polish translation

['dæzld]
['dæzld]
oślepiony
blind
dazzled
dazed
olśniła
to dazzle
to impress
olśniony
dazzled by
enraptured
olśniewały
dazzle
olśnionym
dazzled by
enraptured
oszołomiła
stun
olśnieni
olśniewa

Examples of using Dazzled in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
All the others were too easily dazzled, you know?
Resztę była łatwa do otumanienia, no wiesz?
But the troops were dazzled.
Ale armia była zaślepiona.
But the troops were dazzled.
Ale wojsko było zaślepione.
Al-Hazen made his own camera obscura and dazzled the caliphs.
Al-Hazen stworzył własną camera obscura i zadziwił kalifów.
Believe me, I'm dazzled.
Wierz mi, jestem zaślepiony.
If I'm looking kind of dazzled.
Jeśli wyglądam na lekko zaślepionego.
And I met a woman who dazzled me.
Ale poznałem kobietę,/która rzuciła mnie na kolana.
I am dazzled. Senora.
Senora.- Jesteś olśniewająca.
Jules andJim returned home dazzled.
Jules i Jim wrócili do domu olśnieni.
The clouds discharged their waters, lightning dazzled the globe, medito todas tus obras y considero tus hazañas.
Chmury odprowadza swoje wody, lightning oślepiony glob, medito todas tus obras y considero tus hazañas.
And that memorable night when Margo first dazzled you from the stage, what theatre was it in San Francisco?
A tej pamiętnej nocy, kiedy Margo olśniła cię ze sceny po raz pierwszy, w którym to było teatrze?
The players will surely be dazzled when they spin their reels with the latest game technologies.
Gracze z pewnością zostanie oślepiony, gdy kręcą swoje bębny z najnowszych technologii do gier.
The players will surely be dazzled when they spin their reels with the latest game technologies.
Gracze z pewnością zostanie oślepiony, gdy snuli swoje bębny z najnowszymi technologiami gier.
pretty soon it was becoming obvious that instead of being dazzled with brilliance, I was seriously being baffled with bullshit.
bardzo szybko zaczynało stawać się jasne, że zamiast być olśniony błyskotliwością, zostałem serio zaskoczony głupim gadaniem.
literally dazzled the judges and delighted the public.
wręcz olśniła sędziów oraz zachwyciła publiczność.
her eyes were dazzled.
jej oczy były oślepiony.
I have always had contempt for silly girls dazzled by flattery in a scarlet uniform and… and now I have done what I swore I would never do.
Czego przysięgałam, że nie zrobię. pochlebstwa w szkarłatnym mundurze… Zawsze pogardzałam A teraz zrobiłam, które olśniewały głupimi dziewczętami.
and he vanished before my dazzled eyes as utterly as though he had been blown to atoms.
a zniknął przed moim olśniewa oczy, zupełnie jakby był przepalony do atomów.
when it was dazzled us in the filming of Disney.
kiedy to został oślepiony nas w filmie Disneya.
more dazzled and moving.
bardziej oślepiony i poruszający się.
Results: 70, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Polish