DAZZLED in Russian translation

['dæzld]
['dæzld]
ослепила
blinded
dazzled
поразил
struck
smote
hit
impressed
affected
slew
had slain
amazed
afflicted
surprised
рябит
dazzled
ослеплен
blinded
dazzled
ослепленный
blinded by
dazzled

Examples of using Dazzled in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The players will surely be dazzled when they spin their reels with the latest game technologies.
Игроки, безусловно, будет ослеплен, когда они спина их барабанов с новейшими технологиями игра.
Before their dazzled eyes the sun trembled,
Перед их ослепленным взором солнце дрожало,
Complain to the feast, and more than 1000 guests from the big names in the eyes dazzled.
На праздник пожаловало более 1000 гостей и от громких имен рябило в глазах.
And that memorable night when Margo first dazzled you from the stage, what theatre was it in San Francisco?
В тот первый вечер, когда Марго так вас поразила, в каком театре это было?
You will be dazzled by the mouth-watering presentations of our award-winning culinary team who will spend time with you to ensure everything is absolutely perfect.
Вы будете потрясены соблазнительными презентациями наших признанных кулинаров, которые не пожалеют времени, чтобы добиться идеального качества во всем.
Lou Cannon, who dazzled audiences for more than'blank' years, is survived by his two ex-wives
Лу Кэннон, который восхищал зрителей в течение более чем" X" лет,
Carrera y Carrera jewelry dazzled at the premiere of the 007 movie,
Украшения Carrera y Carrera сверкали на премьере фильма« 007:
Kim dazzled in a haute couture Givenchy creation, designed by close friend Riccardo Tisci, when she married Kanye West.
Ким, когда выходила замуж за Канье Уэст, была ослепительна в платье от- кутюр Givenchy, разработанный ее близким другом Рикардо Тиши.
Dazzler was central to the plot of the episode"The Dark Phoenix Saga Part 1: Dazzled", in which Donald Pierce tries to kidnap her
В серии« The Dark Phoenix( Part 1): Dazzled» Искра- главный персонаж, клубная певица, которую пытался похитить Дональд
Swatches of craft techniques dazzled designers, especially 3-D detailing on fabric,
Подборки образцов технологий обработки потрясли дизайнеров, особенно трехмерная проработка деталей на ткани,
Sin depicts immaturity dazzled by the freedom of the relatively sovereign will of personality while failing to perceive the supreme obligations
Грех отражает незрелость, опьяненную свободой относительно суверенной воли личности, и одновременно с этим неспособность постигнуть высшие обязательства
Amy Landecker of"Transparent," dazzled on the red carpet in the Piaget Limelight Couture Precieuse cuff watch
Эми Ландекер, сыгравшая в сериале« Очевидное», блистала на красной ковровой дорожке в часах- манжете Piaget Limelight Couture Precieuse
was"dazzled.
был« ошеломлен».
Somewhat dazzled, like a newborn baby opening his eyes for the first time,
Ослепленный, немного похожий на новорожденного ребенка, который впервые открывает глаза,
they get dazzled with a little light which seems to them a tremendous illumination
они были ослеплены слабым светом, который казался им великим,
Therefore, as soon as the Light once more shines forth, you will stagger back dazzled, and sink irretrievably into the abyss that has even now opened up behind you,
Ослепленные, отшатнетесь вы поэтому в ужасе, как только вновь засияет Свет; безвозвратно низринуты будете в Пропасть,
whether satellites can do forensics on the laser source when they have been dazzled.
могут ли спутники обеспечивать криминалистический анализ по лазерному источнику, когда они были ослеплены.
the fish would be so dazzled that they forgot to swim
посмотреть на рыбу в пруду, та была настолько ослеплена, что забыла как плавать
The Spanish Team dazzled again in 1976,
Испанская команда блеснула снова в 1976- ом,
many monitors and sites dazzled from project banners.
просто сайты пестрили от баннеров проекта.
Results: 52, Time: 0.0588

Top dictionary queries

English - Russian