DEFILE in Polish translation

['diːfail]
['diːfail]
zbezcześcić
defile
desecrate
pokalać
defile
contaminate the rest
splugawi
zbeszcześcić
desecrate
zmazał
erase
wipe out
zbrukam
pokala
defile
contaminate the rest
splugawcie
plamią

Examples of using Defile in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Better he die than defile himself.
Lepiej dla niego, że zginął i się nie splugawił.
Right on.- Defile me.
Na czym stanęliśmy? Zerżnij mnie.
And interfere with nature. to destroy, defile man has done everything he can!
Przez setki lat… ludzie robili wszystko by niszczyć, skalać, przeszkadzać naturze!
Please make me defile this church.
Pozwól, że sprofanuję ten kościół.
He's in Paris, at the defile.
Major jest w Paryżu, na defiladzie.
And defile you, Muslim drinking beer,** your nigger is not Mac 10'em, is a 22-ojka.
I zbezcześcić ciebie, Muzułmanin pijący browar,**twój czarnuch nie jest Mac 10'em, jest 22-ójką.
Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him?
Azaż nie rozumiecie, iż wszystko, co zewnątrz wchodzi w człowieka, nie może go pokalać?
supposing that meat they touched with unwashed hands would defile them.
przy założeniu, że mięso dotknęli nieczystymi rękami by zbezcześcić ich.
Who built the Golden Gate Bridge, irrigated the Central Valley, I can't defile the legacy of my predecessors
Którzy zbudowali Golden Gate, Nie zbrukam dziedzictwa moich poprzedników,
it cannot defile him;?
nie może go pokalać?
so that they may defile it.
że mogą go zbezcześcić.
He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain.
Bo im był rzekł: Splugawcie ten dom, a napełnijcie sieni pobitymi;
And played Mr. Freeze in a Batman movie. I can't defile the legacy of my predecessors who built the Golden Gate Bridge, irrigated the Central Valley.
Którzy zbudowali Golden Gate, Nie zbrukam dziedzictwa moich poprzedników, nawodnili Dolinę Kalifornijską i zagrali Freeze'a w Batmanie.
entering into a man cannot defile him?
co zewnątrz wchodzi w człowieka, nie może go pokalać?
To think that we would stoop so low as to tamper with police-issued property, and defile the institution that is the Santa Barbara police department,
Skoro myślisz, że zgarbilibyśmy się tak nisko, żeby majstrować przy własności policjanta… i zbezcześcić instytucję zwaną"Wydział Policji Santa Barbara",
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain:
Bo im był rzekł: Splugawcie ten dom, a napełnijcie sieni pobitymi;
And it is just such things that defile men, and not that they eat bread with ceremonially unclean hands.”.
I właśnie takie rzeczy plamią ludzi a nie to, że jedzą chleb obrzędowo brudnymi rękami”.
it cannot defile him;?
nie może go pokalać?
But hearken while I tell you the truth concerning those things which morally defile and spiritually contaminate men.
Ale słuchajcie, bo opowiem wam prawdę o tych rzeczach, które moralnie plamią i duchowo plugawią człowieka.
that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
co by go mogło pokalać; ale to, co pochodzi z niego, to jest, co pokala człowieka.
Results: 88, Time: 0.1384

Top dictionary queries

English - Polish