DEFILE in German translation

['diːfail]
['diːfail]
verunreinigen
contaminate
pollute
defile
litter
soil
unrein machen
defile
beflecken
stain
defile
tarnish
blotting
taint
sully
entweihen
profane
desecrate
defile
violate
pollute
beschmutzen
spot
soil
dirty
defile
stain
pollute
foul
sully
tarnish
befoul
schänden
desecrate
defile
rape
violate
besudeln
sully
defile
taint
besmirching
pollute
Defile
fashion show
Hohlweg
defile
hollow way
ravine
gully
sunken path
hollow
sunken road
gemein machen
defile

Examples of using Defile in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Everything I draw close, I defile.
Alles, dem ich mich nähere, richte ich zugrunde.
He's in Paris, at the defile.
Der ist in Paris, bei den Feierlichkeiten.
Look diligently lest any root of bitterness defile HEBREWS 12.
Seht darauf, daß keine bittere Wurzel auf-wächst und euch verunreinigt HEBRÄER 12.
This pitch, as ancient writers do report, doth defile.
Dies Pech, wie alte Schriftsteller aussagen, es besudelt.
These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man.
Das sind Stücke, die den Menschen verunreinigen. Aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht.
It would defile our spirit!
Es würde unseren Geist verunreinigen!
For her may he defile himself.
Wegen dieser darf er sich unrein machen.
For her he may defile himself.
Wegen dieser darf er sich unrein machen.
We should not defile ourselves with worldly affairs.
Wir sollten uns nicht mit weltlichen Dingen verunreinigen.
Defile knights' groups, etno, gastro program.
Verunreinigen Rittergruppen, Etno, Gastroprogramm.
The worldly defile themselves by their evil ways.
Die weltlichen Menschen beschmut zen sich selbst durch ihre dunklen Wege.
These are things which can defile people;
Das sind Stücke, die den Menschen verunreinigen;
Did not also king Ubuk defile king Babak's honour?
Hat nicht auch König Ubuk König Babaks Ehre besudelt?
These are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
Diese Dinge sind es, die den Menschen verunreinigen, aber mit ungewaschenen Händen zu essen, verunreinigt den Menschen nicht.
Bidding her not to touch Him lest she defile the sacrifice.
Und bat sie, ihn nicht zu berühren, sodass sie das Opfer nicht entweihe.
For the robbers shall enter into it, and defile it.
Räuber sollen darüber kommen und es entheiligen.
How can I defile them?
soll ich sie wieder besudeln?
These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man.
Durch sie wird der Mensch vor Gott unrein, nicht dadurch, dass man mit ungewaschenen Händen isst.«.
But he who will defile the temple of God, that one God will destroy.
Der aber den Tempel Gottes verunreinigen wird, denjenigen wird Gott zerstören.
I humiliate& defile, your skin, You will beg for more.
Ich demütigen& verunreinigen, die Haut, werden Sie für mehr betteln.
Results: 1166, Time: 0.0854

Top dictionary queries

English - German