DEFILE in Romanian translation

['diːfail]
['diːfail]
pângări
defile
desecrate
defileul
gorge
canyon
pass
ravine
defile
spurcă
defile
profane
să profanăm
spurca
defile
profane
defileului
gorge
canyon
pass
ravine
defile
pângăresc
defile
desecrate
defileu
gorge
canyon
pass
ravine
defile
pângari
defile

Examples of using Defile in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Defile this house further and you will risk the wrath of the gods.
Dacă mai întinezi casa asta, rişti să-i înfurii pe Zei.
Don't let our enemies defile the French flag with impunity.
Nu-i lăsa pe duşmanii noştri să murdărească steagul francez fără fie pedepsiţi.
I wouldn't defile you like that.
Nu aş putea te terfelesc în halul ăsta.
You dare defile and sully this institution with a whore?
Îndrăznești să spurce și Sully această instituție cu o curvă?
If you defile the Throne where God is,
Dacă voi murdăriţi tronul pe care Dumnezeu se aşează,
If any man defile the temple of God,
Dacă nimiceşte cineva templul lui Dumnezeu,
You degrade and defile the proud rank of major, Major!
Degradezi şi pângăreşti mândria rangului de maior, d-le maior!
Kill those who defile God." Koran exerpts.
Omoară-i pe cei care-l sfidează pe Dumnezeu." Extrase din Coran.
Walking in the defile we can find rock faces which are 200-300 meter long.
Plimbând în crăpătură putem vedea ziduri de stânci de 200-300 de metri înalti.
whom nobody can ever defile.
pe care nimeni nu-l poate murdari vreodata.
And you want to have Bob Saget defile it.
Şi tu vrei ca Bob Saget -l defăimeze.
That Pilot is right and that I defile Moya with my presence?
Că Pilot are dreptate şi că eu o sfidez pe Moya cu prezenţa mea?
Located in the heart of San Pedro Street and overlooking the Huécar Defile.
Situat în inima de San Pedro Street și cu vedere la Huecar Defileul.
And I'm definitely not gonna defile my body by inserting some government chip!
Si eu nu am de gand sa imi manjesc trupul bagandu-mi cipuri guvernamentale!
No, I will not let that woman defile Nana's lace.
Nu, nu o voi lăsa pe femeia aia să pângărească dantela Nanei.
And we can defile any piece of furniture you want.
Voi fi în întregime al tău. Şi putem să murdărim ce piesă de mobilier doreşti.
He's in Paris, at the defile.
E la Paris, la defilare.
You really thought I would let defile my sister?
Chiar ai crezut că o să te las s-o spurci pe sora mea?
The Defile of Mureş Nature Park is located within the administrative territory of Deda,
Parcul Natural Defileul Mureşului Superior are suprafaţa de 9.156 ha
These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man.".
Iată lucrurile cari spurcă pe om; dar a mînca cu mînile nespălate nu spurcă pe om.''.
Results: 104, Time: 0.0935

Top dictionary queries

English - Romanian