DID NOT EXCEED in Polish translation

[did nɒt ik'siːd]
[did nɒt ik'siːd]
nie przekroczyła
not to exceed
do not surpass
not to cross
do not go
nie przekraczały
do not exceed
do not cross
never exceed
not be exceeded
do not surpass
nie przekraczam
nie przekroczyły
not to exceed
do not surpass
not to cross
do not go
nie przekroczył
not to exceed
do not surpass
not to cross
do not go
nie przekraczał
do not exceed
do not cross
never exceed
not be exceeded
do not surpass
nie przekracza
do not exceed
do not cross
never exceed
not be exceeded
do not surpass
nie przekroczyło
not to exceed
do not surpass
not to cross
do not go
nie przekraczała
do not exceed
do not cross
never exceed
not be exceeded
do not surpass

Examples of using Did not exceed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These figures are impressive when compared to the total EU-28 GDP, which did not exceed EUR 13.071 trillion in 2013 Eurostat.
Dane te są imponujące, jeśli porównać je z wielkością łącznego PKB UE-28, który w 2013 r. nie przekroczył 13, 071 bln EUR Eurostat.
south-western parts of Poland, which did not exceed 19°C.
południowo-zachodniej części Polski, gdzie nie przekroczyła 19°C.
losses among various irregular militia units did not exceed 700.
rannych, straty wśród cywilów i milicji nie przekroczyły 700.
Departure from the ban on deducting input VAT wherever the share of the taxable sales in the total sales did not exceed 2% in the previous year;
Odejście od zakazu odliczania podatku VAT naliczonego, jeżeli udział obrotów opodatkowanych w obrotach ogółem nie przekroczył w poprzednim roku 2%;
The length of the transmission depended on the amount of material available and did not exceed one hour.
Czas trwania audycji zależał od zawartości materiałów i nie przekraczał jednej godziny.
Further, many contractors now require proof that force did not exceed the cable's limit during installation.
Ponadto, wielu wykonawców wymaga obecnie dowodu, że siła nie przekroczyła granicy kabla podczas instalacji.
In controlled clinical trials, maximum metformin hydrochloride plasma levels(Cmax) did not exceed 5 microgram/ml, even at maximum doses.
W kontrolowanych badaniach klinicznych maksymalne stężenie metforminy chlorowodorku w osoczu(Cmax) nie przekracza 5 μg/ml, nawet po zastosowaniu dawek maksymalnych.
The budget of the whole campaign, together with the media support, did not exceed PLN 135 thousand.
Budżet całej kampanii, wraz ze wsparciem mediowym, nie przekroczył 135 tys. złotych.
Simplified if the partners are natural persons and last year's income did not exceed EUR 2 million.
Uproszczona, jeśli wspólnikami są osoby fizyczne a w minionym roku przychody nie przekroczyły 2 mln euro.
The following shall be exempt from tax- the sale made by taxable persons whose total sales in the previous tax year did not exceed the PLN 150 000.
Zwalnia się od podatku sprzedaż dokonywaną przez tych podatników, u których wartość sprzedaży łącznie nie przekroczyła w poprzednim roku podatkowym kwoty 200 000 złotych.
maximum metformin plasma levels(Cmax) did not exceed µg/ml, even at maximum doses.
maksymalne stężenie metforminy w osoczu(Cmax) nie przekroczyło 4 µg/ml, nawet przy maksymalnych dawkach.
It is important that the distance between adjacent portions of the tube did not exceed 15-20 cm.
Ważne jest to, że odległość pomiędzy sąsiednimi częściami rury nie przekracza 15-20 cm.
Stay on Polish territory is considered to be continuous if breaks in total did not exceed a 6 months in a year.
Pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się za nieprzerwany, w przypadku gdy przerwy w nim nie przekroczyły łącznie 6 miesięcy w roku.
the annual outflow of capital in the form of FDI did not exceed the value of USD 10 million.
roczny odpływ kapitału w postaci BIZ nie przekroczył dotychczas wartości 10 milionów dolarów.
Jews were even permitted to study at Russian universities provided they did not exceed quotas.
mogli odwiedzać targi, i pozwolono im na studia na rosyjskich uniwersytetach, pod warunkiem, że ich liczba nie przekraczała określonego kontyngentu.
In 2010, the application of LEDs as an alternative to general lighting did not exceed 5%, which was about$ 200 million.
W 2010 roku zastosowanie diod LED jako alternatywy dla tradycyjnego oświetlenia ogólnego nie przekroczyło 5%, czyli wyniosło około 200 milionów dolarów.
which were exempted from import duties, did not exceed the quantities used for the exported goods.
zwolnionych z należności przywozowych, nie przekroczyły ilości stosowanych dla towarów wywożonych.
However, in none of these regions, the nitrate content in drainage water did not exceed the critical concentration adopted in the Nitrates Directive.
Jednakże w żadnym z tych województw zawartość azotanu w wodach drenarskich nie przekraczała stężenia krytycznego przyjętego w Dyrektywie Azotanowej.
I declare that the civil special services did not exceed any statutory deadlines.
cywilne służby specjalne nie przekroczyły ustawowych terminów.
Cmax did not exceed 5 μg/mL, even at maximum doses.
Cmax nie przekraczało 5 µg/ml, nawet po podaniu maksymalnych dawek.
Results: 109, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish