DIFFERENT CHALLENGES in Polish translation

['difrənt 'tʃæləndʒiz]
['difrənt 'tʃæləndʒiz]
różne wyzwania
różnorodnych wyzwań
różnych wyzwań
różnymi wyzwaniami

Examples of using Different challenges in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
which is already in inventory before completely different challenges, as in the B2B business.
który jest już w magazynie, zanim zupełnie różnych wyzwań, jak w branży B2B.
electronic components which poses different challenges in terms of design
komponenty elektroniczne, które stwarza różne wyzwania w zakresie projektowania
be ready to face different challenges that will make you become a good person in life.
być gotowa stawić czoła różnych wyzwań, które pozwoli Ci stać się dobrym człowiekiem w życiu.
process optimization in various industries cope very different challenges.
optymalizacji procesów w różnych branżach poradzić sobie bardzo różne wyzwania.
they will present different challenges with each different dog.
zaprezentują różne wyzwania z każdym innym psem.
It allows me to test myself in numerous situations and face different challenges. It gives me a real buzz.”.
Dzięki temu mogę sprawdzić się w wielu sytuacjach i sprostać różnorodnym wyzwaniom- to sprawia sporo frajdy.”.
Those approaches have different challenges with regard to tax collection mechanisms,
Te podejścia wiążą się z różnymi wyzwaniami związanymi z mechanizmami poboru podatków,
but many new and different challenges await us: climate,
czeka na nas wiele nowych i zróżnicowanych wyzwań: klimat,
The different challenges we face in the different countries of the western Balkans are well known,
Dobrze znamy rozmaite wyzwania, przed którymi stoją różne kraje Bałkanów Zachodnich, podobnie jak nie
Each Vietnam golf course combines different challenges to make this a memorable Vietnam golf tour.
Każdy Wietnam pole golfowe łączy w sobie różne wyzwania, aby ten niezapomniany Wietnam nożna.
Recognizing that all healthcare employers face different challenges, we generally categorize our services into two different offers.
Że poszczególni pracodawcy sektora medycznego stają w obliczu różnych wyzwań, dzielimy nasze oferty usług na dwie kategorie.
On November 17, 2008, Schwarzenegger said in an interview on CNN:"There are so many different challenges California has- it's the greatest state in the greatest country in the world.
Listopada 2008 Schwarzenegger udzielając wywiadu dla CNN powiedział:“There are so many different challenges California has- it's the greatest state in the greatest country in the world.
The Commission is conscious that urban areas across the EU may face different challenges, depending on their geographic location,
Komisja jest świadoma, że obszary miejskie w całej Europie mogą stać w obliczu różnych wyzwań, w zależności od ich położenia geograficznego,
one where each Member State faces different challenges.
każde z państw członkowskich musi się zmierzyć z innymi wyzwaniami w tym obszarze.
While fulfilling its objectives in the area of statistical assistance, the Union is then facing three somewhat different challenges.
W kontekście dążenia do celów związanych z pomocą w dziedzinie statystyki Unia staje przed trzema różnymi wyzwaniami.
The 14 Member States for which the Commission will initiate an in-depth review face different challenges and potential risks.
Państw członkowskich, w przypadku których Komisja dokona pogłębionej analizy, stoi w obliczu różnych wyzwań i potencjalnych zagrożeń.
In the Commission's view, adopting a"one-size-fits-all" approach to platform regulation would not be an appropriate way to meet the different challenges posed by the various types of online platform.
Zdaniem Komisji przyjęcie uniwersalnego podejścia do uregulowania platform nie byłoby właściwym sposobem sprostania różnym wyzwaniom związanym z różnego rodzaju platformami internetowymi.
HU Mr President, nowadays, the world's food production is facing different challenges to an increasing extent.
HU Panie Przewodniczący! Światowa produkcja żywności boryka się obecnie w coraz większym stopniu z różnymi wyzwaniami.
two Copenhagen economic criteria6, also taking into account the different challenges and specificities of the current enlargement countries compared to those of the fifth enlargement when the economic sub-criteria were conceived.
parametrów oceny dwóch kopenhaskich kryteriów ekonomicznych6, uwzględniając również różne wyzwania i specyfikę obecnych krajów objętych procesem rozszerzenia w porównaniu z krajami objętymi piątym rozszerzeniem UE, kiedy to opracowano te podkryteria ekonomiczne.
Fanlore will post different challenges across its social media channels
Fanlore będzie umieszczać różne wyzwania na kanałach social media
Results: 57, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish