DISCREDITING in Polish translation

[dis'kreditiŋ]
[dis'kreditiŋ]
dyskredytując
discredit
disparage
dyskredytacji
discrediting
dyskredytowania
discrediting
dyskredytującej
kompromitacja
discrediting
's a disgrace
's been compromised
humiliation
shame
dyskredytacją
discrediting
dyskredytowanie
discrediting
na zdyskredytowaniu

Examples of using Discrediting in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If namely D& D never staged their discrediting actions, farmers would have the whole very mysterious affair long ago resolved by themselves.
Jeżeli D& D jest kompromitacja nigdy jego działania nezinscenovali, rolnicy mają bardzo tajemniczą sprawę już dawno rozwiązano się.
Not without a reason the'Smoleńsk Report' reminds about the so-called Georgian incident as a strong signal of discrediting president Kaczyński.
Nie bez przyczyny w"Raporcie smoleńskim" przypomina się tzw. incydent gruziński jako mocny sygnał dyskredytowania prezydenta Kaczyńskiego.
This has led to a serious restriction and discrediting of civil society organizations promoting human rights.
Doprowadziło to do poważnego ograniczenia pracy i dyskredytacji organizacji społeczeństwa obywatelskiego promujących prawa człowieka.
public humiliation, discrediting of his charities.
deportacją żony i dzieci. dyskredytacją organizacji charytatywnych, oskarżeniem, więzieniem.
The public discrediting of the signatories using their statements taken out of context,
Publiczne dyskredytowanie sygnatariuszy petycji, używając ich oświadczeń wyrwanych z kontekstu,
When I was on the debate team at northwestern, I learned that discrediting a source is the oldest trick in the book.
Gdy studiowałem na Northwestern University, nauczyłem się, że dyskredytowanie źródła to najstarsze zagranie.
This is an obvious exaggeration, discrediting us, but proving convenient for those countries outside the EU with which we have a dialogue on human rights.
Jest to oczywista przesada, dyskredytująca nas, lecz wygodna dla tych krajów spoza UE, z którymi prowadzimy dialog dotyczący praw człowieka.
In the insults you receive, you make reparation for those who ridicule the most sacred things, discrediting them and profaning them.
Obelgami i oślepieniem czynisz zadośćuczynienie za tych, którzy ośmieszają rzeczy najświętsze, dyskredytują i profanują je, czynisz również zadośćuczynienie za tych, którzy zaślepiają oczy swej inteligencji po to.
In this sphere also can not be trusted the world of mass media, discrediting certain political,
W sferze tej nie można także ufać globalnym środkom masowego przekazu, dyskredytującym konkretne polityczne, narodowe, ideologiczne
illegally spread this discrediting information, are now rubbing their hands with glee.
nielegalnie rozpowszechniały te dyskredytujące informacje, zacierają teraz ręce z radości.
public humiliation, discrediting of his charities, um,
więzienie publiczna kompromitacja, dyskredytacja instytucji charytatywnych,
the criminalisation of demonstrations discrediting or humiliating the victims of terrorism
uznanie za przestępstwo demonstracji które dyskredytują albo poniżają ofiary terroryzmu
development aid must stop because it is creating confusion in people's minds and discrediting the NGOs.
międzynarodowej pomocy humanitarnej i pomocy rozwojowej, ponieważ powoduje ona zamęt w ludzkich umysłach i dyskredytuje organizacje pozarządowe.
Some who hated him sent a message to Rome, discrediting him and declaring their preference for another king.
Ci, którzy go nienawidzili, wysłali do Rzymu poselstwo, które go dyskredytowało i oznajmiało ich poparcie dla innego króla.
Which we have interpreted as the Judaizers in the early church who were discrediting Paul and seeking to undermine Christianity.
Których zinterpretowaliśmy jako Judaistów we wczesnym kościele, którzy dyskredytowali Pawła i szukali sposobu by podkopać chrześcijaństwo.
Now the'Report' shows how many unclear circumstances caused the situation that instead of the desired'beautiful discrediting' of the Polish President, a tragic catastrophe happened….
Raport" pokazuje teraz, jak wiele niejasnych okoliczności złożyło się na to, że zamiast pożądanej"pięknej kompromitacji" Prezydenta RP doszło do tragicznej katastrofy….
public humiliation, discrediting of his charities.
więzienie publiczna kompromitacja, dyskredytacja instytucji charytatywnych, deportacja jego żony i dzieci.
This game you're playing with discrediting branch-- having him drugged with peyote, sending ridges in to mess with his head-- this ain't gonna work much longer.
Ta twoja gra, aby zdyskredytować Brancha… odurzenie go pejotlem, wysyłanie Ridgesa, żeby mieszał mu w głowie, to się już dłużej nie uda.
Fifthly, it requires a policy of discrediting the social and political discourse of violent people.
Po piąte, wymaga ona polityki delegitymizacji dyskursu społecznego i politycznego prowadzonego z użyciem przemocy.
In addition to the discrediting campaign, in 2017, the government started to adopt legislation aiming to silence NGOs.
Oprócz kompromitujących kampanii, w 2017 r. rząd zaczął wprowadzać przepisy mające na celu uciszenie organizacji pozarządowych.
Results: 76, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - Polish