DO TO MAKE in Polish translation

[dəʊ tə meik]
[dəʊ tə meik]
zrobić
do
make
do i do
take
uczynić
make
do
render

Examples of using Do to make in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Whatever I can do to make it easier, I will.
Cokolwiek mogę zrobić, by to było prostsze, uczynię to.
There is nothing you can do to make me enable your disease.
Dać ci łyka? Nie zmusisz mnie, żebym wspomógł twoją chorobę.
Tell me what I can do to make this right.
Powiedz, co mogę zrobić, by to naprawić.
Which since we cannot do to make you friends.
Lecz gdy pojednać was tu nie możemy.
That thing that I have to do to make a baby?
O tym, co robiliśmy, żeby mieć dziecko?
Let's see what we can do to make it happen.
Zobaczmy, co możemy zrobić, by tak się stało.
Jimmy, it's the least I can do to make myself useful.
Jimmy, przynajmniej tyle mogę zrobić, by się do czegoś przydać.
Tell me what I can do to make it better.
Powiedz co mogę zrobić żebyś poczuła się lepiej.
Anything else I can do to make you more comfortable?
Mogę jeszcze coś zrobić, by było panu wygodniej?
And there's just nothing anyone can do to make it better.
I nic nie można zrobić, by poczuć się lepiej.
What do I have to do to make a deal?
Co muszę zrobić, żeby zawrzeć z wami umowę?
You know what I had to do to make this sale?
Wiesz, co musiałem zrobić, żeby doprowadzić do tej sprzedaży?
Is there anything I can do to make you reconsider?
Co mogę zrobić, by zmienił pan zdanie?
Is there anything I can do to make you more comfortable before this interview begins?
Mogę coś zrobić, aby poczuła się pani lepiej przed wywiadem?
What do I gotta do to make you my woman?
Co mam zrobić, żeby uczynić cię swoją kobietą?
What do I have to do to make you keep your hands off of my girl?
Co mam zrobić byś trzymał łapy z dala od mojej dziewczyny?
What would you do to make that happen?
Co byś zrobił, by tak się stało?
If there's anything I can do to make it up to you, let me know, okay?
Jeśli mogę ci to jakoś wynagrodzić, daj mi znać.- Słuchaj?
There may be something you can do to make it up to me.
Być może można coś zrobić, By ją sprowadzić do mnie.
What do I have to do to make it stop?
Co mam zrobić, by przeszło?
Results: 148, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish