DO TO MAKE in Turkish translation

[dəʊ tə meik]
[dəʊ tə meik]
yapmak
to do
to make
to have
to build
yapmam
to do
to make
to have
to build
yapman
to do
to make
to have
to build
yapmalıyım
to do
to make
to have
to build
yapacak
to do
will
will make
have
is going
gonna make
there's
got
would make
yaparız
we do
we can
do we do
we make
we will
we will build

Examples of using Do to make in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What do I have to do to make you believe me?
Sizi inandırmak için ne yapmam gerek?
What do you have to do to make people trust you?!
İnsanların güvenini kazanmak için daha ne yapmak gerek?
Christ, what do I have to do to make you understand me?
Tanrım. Beni anlaman için ne yapmam gerekiyor?
Tell me what I gotta do to make the dark lightning happen?
Kara şimşeğin çakması için ne yapmam gerektiğini söyle?
What do I have to do to make this right?
Bunu düzeltmek için ne yapmam gerekiyor?
There's only one thing I have to do to make sure they never come again.
Wraithlerin gelmeyeceğinden emin olmak için yapmam gereken tek şey var.
I know there's nothing that I can say or do to make up for what I did..
Yaptıklarımı düzeltmek için söyleyebileceğim veya yapabileceğim bir şey olmadığını biliyorum.
You did what you had to do to make the sale.
Yaptığın şeyi satış için yaptın.
Aeryn believes that anything we can do to make Crichton more effective, the better.
Aeryn, Crichtonu daha işe yarar yapabilecek herhangi birşey yapmamızın iyi olacağına inanıyor.
What does that guy have to do to make you hate him?
Ondan nefret etmen için ne yapması gerekiyor?
And so I did the only thing I could do to make the time pass more quickly.
Ve böylece zamanı daha hızlı geçirmek için yapılabilecek tek şeyi yaptım.
And what does a person have to do to make it right?
Birinin bunları düzeltmek için ne yapması gerek?
What can Mummy do to make you feel better?
Annen iyi hissetmen için sana ne yapsın?
What is it that I have to do to make that happen?
Bunun olabilmesi için, yapmam gereken şeyler neler?
All you have to do to make it stop is tell me who sent you.
Bunu durdurmak için tek yapman gereken seni kimin gönderdiğini söylemek.
Ron, what do I have to do to make you believe me?
Ron, bana inanman için ne yapmam gerekiyor?
KlTT, it's the best we can do to make you portable.
KITT, seni taşınabilir yapmak için en iyi yol buydu.
Well, that thing that I have to do to make a baby?
Bebek yapmak için yaptığım o şey vardı ya?
Is there anything we can do to make you more comfortable?
Size daha rahat yapmak için yapabileceğim bir şey var mı?
What I have to do to make you happy!
Seni mutlu edebilmek için ne yapayım.
Results: 78, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish