ECONOMICALLY DEPENDENT in Polish translation

[ˌiːkə'nɒmikli di'pendənt]
[ˌiːkə'nɒmikli di'pendənt]
ekonomicznie zależnego
economically dependent
ekonomicznie zależna
economically dependent
ekonomicznie zależnych
economically dependent
ekonomicznie zależnym
economically dependent
ekonomicznie zależnej
economically dependent

Examples of using Economically dependent in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These realities spotlight what is now generally termed"economically dependent work", Dependent contractors are the core subject of this opinion.
Realia te odnoszą się do tego, co zwykło się obecnie nazywać„zatrudnieniem ekonomicznie zależnym”, a co Zależny zleceniobiorca stanowi główny przedmiot niniejszej opinii.
These realities spotlight what is now generally termed"economically dependent work", the core subject of this opinion.
Realia te odnoszą się do tego, co zwykło się obecnie nazywać„zatrudnieniem ekonomicznie zależnym”, a co stanowi główny przedmiot niniejszej opinii.
starting with an actual European definition of economically dependent work, is clearly not a straightforward matter.
poczynając od sformułowania europejskiej definicji pracy ekonomicznie zależnej, z pewnością nie należy do łatwych zadań.
Studies permitting detailed analysis of national experiences in the area of economically dependent self-employed work should be promoted.
Wspieranie prowadzenia badań umożliwiających szczegółową ocenę krajowych doświadczeń związanych z samozatrudnieniem ekonomicznie zależnym.
Means of drawing up an accurate statistical picture of economically dependent work in the European Union should be developed.
Opracowanie środków umożliwiających zebranie faktycznych danych statystycznych na temat pracy ekonomicznie zależnej w Unii Europejskiej.
also known as"economically dependent self-employed work.
zwanej także„samozatrudnieniem ekonomicznie zależnym”.
with the 2007 Statute according the following rights to economically dependent workers.
przyjmując znacznie szerszą perspektywę, przyznaje pracownikom ekonomicznie zależnym.
First and foremost, economically dependent self-employed work is an issue of current concern in the European Union 1.
Samozatrudnienie ekonomicznie zależne jest, przede wszystkim, aktualnym zagadnieniem w Unii Europejskiej 1.
He pointed out that economically dependent self-employed workers sometimes chose their situation
Przypomniał, że pracownicy samozatrudnieni ekonomicznie zależni czasami sami wybierają taką sytuację,
whilst all employees are economically dependent, it does not follow that all economically dependent workers are necessarily employees.
o ile wszyscy pracownicy najemni są ekonomicznie zależni, nie wszyscy pracownicy ekonomicznie zależni muszą być koniecznie pracownikami najemnymi.
it should not be possible for them to be categorised as economically dependent.
nie powinno być możliwe kwalifikowanie jej jako pracownika zależnego ekonomicznie.
It would also make it possible to obtain the information needed to gain a better understanding of what economically dependent self-employment work might cover.
Pozwoliłoby ono także na dysponowanie informacjami niezbędnymi do lepszego zrozumienia, co może obejmować samozatrudnienie ekonomicznie zależne.
whilst all employees are economically dependent, it does not follow that all economically dependent self-employed workers are necessarily employees.
o ile wszyscy pracownicy najemni są ekonomicznie zależni, to nie wszyscy pracownicy samozatrudnieni ekonomicznie zależni muszą być koniecznie pracownikami najemnymi.
In other words, economically dependent work can only exist as a status if it is clearly distinguished from waged work.
Innymi słowy istnienie statusu pracy ekonomicznie zależnej możliwe jest jedynie wtedy, jeśli jego definicja będzie wyraźnie różna od definicji statusu pracy najemnej.
The issue of economically dependent work should be integrated explicitly into the Integrated Guidelines for Growth and Jobs, in ways to be determined.
Należy wyraźnie włączyć do zintegrowanych wytycznych na rzecz wzrostu i zatrudnienia kwestię pracy ekonomicznie zależnej pozostaje do określenia, w jaki sposób to zrobić.
Women who are exposed to domestic violence commonly become economically dependent and are exposed to psychological pressure from the perpetrator.
Kobiety narażone na przemoc domową często stają się ekonomicznie zależne od oprawcy i narażone na psychologiczne naciski z jego strony.
The Republic of Moldova is still economically dependent on the RF, even after achieving independent statehood.
Republika Mołdowy jest nadal ekonomicznie uzależniona od FR, nawet po uzyskaniu niepodległości jako państwo.
we need to be able to make a distinction between economically dependent work and waged work,
należy móc rozróżnić pracę ekonomicznie zależną od pracy najemnej,
Just like the bankrupt American metropolis, Slovakia is economically dependent on its automotive industry.
Słowacja jest gospodarczo uzależniona od swojego przemysłu motoryzacyjnego, podobnie było z amerykańską metropolią i to leżało u przyczyn jej bankructwa.
the country is now so economically dependent on the fisheries agreement with the EU.
niestety nasz kraj jest obecnie gospodarczo zależny od umów w sprawie połowów z UE.
Results: 100, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish