GETS MAD in Polish translation

[gets mæd]
[gets mæd]
się wścieka
be mad
to get mad
get angry
being angry
to be upset
to be pissed off
się złości
się wścieknie
will be furious
gets mad
will be mad
gonna be mad
will freak out
she would be mad
gonna be furious
's going to be angry
się wkurzy
get pissed
be pissed
to be mad
get angry
get upset
be upset
się zezłości
get angry
get mad
wpada w szał
się wkurza
to get pissed
be upset
be pissed
get mad
angry
złości się
be mad
to be angry
gotten mad
to get angry
to stay mad
dostaje szału

Examples of using Gets mad in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Leo gets mad when I break probation.
Leo wścieka się kiedy łamię zasady.
Mommy gets mad at him all the time.
Mama wścieka się na niego cały czas.
So, uh, hey, she gets mad, she wants to leave with some money, so.
Więc ona się wkurzyła, chciała odejść z jakąś kasą, więc.
So, hey, she gets mad, she wants to leave with some money, so.
Więc ona się wkurzyła, chciała odejść z jakąś kasą, więc.
Gets mad when he doesn't get it,
Wścieka się, kiedy jej nie doświadcza.
Mom gets mad sometimes I just gotta.
Mama się wścieka, ale czasem po prostu muszę.
What if Stefano gets mad?
A jeśli Stefano się wścieknie?
I have to finish my chores before Ms. Ruth gets mad.
Muszę dokończyć swoje obowiązki zanim pani Ruth się zezłości.
Bruce Banner gets mad, he turns into the Hulk.
Bruce Banner robi się wściekły, kiedy zmienia się w Hulka.
And sometimes he just gets mad.
Czasami się tylko gniewa.
Rose gets mad at me, and.
Rose się wścieka na mnie.
He gets mad at you, you will end up the same way.
On jest wściekły na ciebie, skończysz w ten sam sposób.
When she gets mad… she certainly lights up, doesn't she?
Kiedy ona staje się zła… rozjaśnia się, nieprawdaż?
However, she seldom gets mad; she gets even.
Jednak, ona rzadko wścieka; ona staje się jeszcze.
My Dad gets mad like that when my Mom's away.
Mój ojciec był taki wściekły, jak nasza matka odeszła.
That's easy to say, but when Toto gets mad.
Łatwo powiedzieć, ale jak Toto wpada w gniew.
Especially in the middle section where it gets mad slow.
Szczególnie w środkowej części, gdzie wszystko się wlecze.
Hector screws up, and she gets mad at me.
Hektor nawalił, a ona wściekła się na mnie.
He gets hit with an ax and he gets mad?
Że wali się go siekierą, to i się wściekł?
He never gets mad.
On się nigdy nie złości.
Results: 71, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish