Examples of using
Granted on the basis
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
Member States may provide in their rural development plans that compensatory allowances may continue to be granted on the basis of livestock numbers for payments due in relation to the year 2000.
Państwa Członkowskie mogą uwzględnić w swoich planach rozwoju obszarów wiejskich, że dodatki wyrównawcze mogą być w dalszym ciągu przyznawane na podstawie liczby żywego inwentarza w odniesieniu do roku 2000.
The award, granted on the basis of reliable data, like the National Court Register,
Wyróżnienie, przyznane w oparciu o wiarygodne dane m.in. Krajowego Rejestru Sądowego,
may be granted on the basis of the nature, the customs value
może zostać przyznane na podstawie charakteru, wartości celnej
that the permits are granted on the basis of objective, published criteria.
także by pozwolenia były udzielane na podstawie obiektywnych, publikowanych kryteriów.
determined and granted on the basis of commitments also undertaken by the automobile industry.
które zostanie określone i przyznane w oparciu o zobowiązania przyjęte również przez sektor motoryzacyjny.
charging for awards granted on the basis of point events;
rozliczania nagród przyznanych na podstawie zdarzeń dotyczących punktów;
The subsidiary protection status granted on the basis of point(4) shall be considered to have been terminated where a final decision has been taken on an application for international protection made by the beneficiary of that status.
Status ochrony uzupełniającej przyznawany na podstawie pkt 4 zostaje uznany za cofnięty z chwilą podjęcia ostatecznej decyzji w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego przez osobę korzystającą z tego statusu.
exclusions from aid applies to support granted on the basis of land area
wyłączeń z pomocy, stosuje się do wsparcia udzielonego na podstawie powierzchni obszaru
Automatic recognition for the professions for whom minimum training requirements have been harmonised, is granted on the basis of professional titles awarded to members of the professions, following the fulfilment of the minimum training contents prescribed by the Directive.
Podstawą przyznania uprawnienia w postaci automatycznego uznawania kwalifikacji w zawodach o zharmonizowanych minimalnych wymogach dotyczących kształcenia są tytuły zawodowe nadane członkom grup zawodowych po zaliczeniu przez nich minimalnego programu kształcenia określonego w dyrektywie.
Provisional measures relating to the merits of arbitration proceedings may be granted on the basis of Article 31 provided that the subject-matter of the dispute falls within the scope of the Regulation24.
Środki tymczasowe odnoszące się do merytorycznego postępowania przed sądem polubownym mogą zostać przyznane w oparciu o art. 31 pod warunkiem, że przedmiot sporu mieści się w zakresie stosowania rozporządzenia24.
the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the basis of these prescriptions, from 16 October 1995(995_343) Instead of a similar agreement on March 20,
oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, od 16 października 1995 r.(995_343)
investments should be granted on the basis of expected economic and/or societal returns,
inwestycje powinny być przyznawane na podstawie oczekiwanych zysków gospodarczych lub społecznych
the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions‘Revised 1958 Agreement.
wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań„zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”.
in cases where such EEC pattern approvals could not have been granted on the basis of these new provisions.
dostosowań niniejszych przepisów wspólnotowych, w przypadku gdy takie zatwierdzenia wzoru EWG nie mogłyby zostać przyznane na podstawie tych nowych przepisów.
the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions, hereinafter referred to as the'Revised Agreement.
warunków wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, zwanego dalej"Zrewidowanym Porozumieniem.
the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions(‘Revised 1958 Agreement')17.
wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań(„zrewidowane porozumienie z 1958 r.”)17.
concerning the application of sanctions following payment of a refund granted on the basis of documents forged by a third party. Legal framework.
w przedmiocie stosowania sankcji w konsekwencji wypłaty refundacji przyznanej na podstawie dokumentów sfałszowanych przez osobę trzecią. Ramy prawne.
the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions.
warunków wzajemnego uznawania homologacji udzielanych na podstawie tych wymagań.
the aid may nevertheless be granted on the basis of a skimmed-milk powder content of 80 kilograms.
pomoc może jednak zostać przyznana na podstawie zawartości mleka odtłuszczonego w proszku wynoszącej 80 kilogramów.
the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions.
warunków wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文