GUILTY MAN in Polish translation

['gilti mæn]
['gilti mæn]
winny człowiek
winnego mężczyznę
winny facet
winnego człowieka

Examples of using Guilty man in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A guilty man who finally got caught.
Winny, którego w końcu przyłapano.
A guilty man will say anything to save his skin.
Winny powie wszystko, by uratować skórę.
I'm a guilty man.
Jestem winny.
In fact, you're the only guilty man in the entire pen.
Właściwie to jesteś tu jedynym winnym.
He said the guilty man was.
Powiedział, że winny jest.
Our lives get put through hell, and a guilty man walks free?
My przeżywamy piekło, a winny wychodzi na wolność?
I don't think he would help a guilty man.
Nie sądzę, że pomagałby winnemu człowiekowi.
He's behaving like a guilty man.
Zachowuje się jak winowajca.
I do not know. Wasn't acting like a guilty man.
Nie zachowywał się jak winny. Nie wiem.
Wasn't acting like a guilty man. I do not know.
Nie zachowywał się jak winny. Nie wiem.
In my experience a guilty man doesn't break into a police station…
Zgodnie z moim doświadczeniem, winny człowiek, nie włamuje się do komendy policji
And a loose cannon who would shoot a guilty man in the back to prevent him from escaping,
I szaleniec, który zastrzeli winnego mężczyznę w plecy by uniemożliwić mu ucieczkę,
I would do it… but only a deluded man would believe that… and only a guilty man would try and tell him so.
Zrobiłbym to, ale tylko człowiek ogarnięty złudzeniami mógłby w to uwierzyć, i tylko winny człowiek próbowałby to zrobić.
And a loose Cannon who would shoot a guilty man in the back to prevent him from escaping. Yes.
I szaleniec, który zastrzeli winnego mężczyznę w plecy by uniemożliwić mu ucieczkę, ale w takiej sytuacji, Tak.
In my experience a guilty man doesn't break into a police station.
sprawdza przez kilka godzin winny człowiek, nie włamuje się do komendy policji.
We know about Keeping a plant in your shoe In case a guilty man needs Convicting- a gun.
Wiemy, żeby trzymać podpuchę w bucie, gdyby winny facet musiał zostać skazany.
A loose cannon who would shoot a guilty man in the back to prevent him from escaping.- Yes.
I szaleniec, który zastrzeli winnego mężczyznę w plecy by uniemożliwić mu ucieczkę, ale w takiej sytuacji, Tak.
For a guilty man, he's unusually intent on trying to convince us of his innocence.
Jak na winnego człowieka, jest niezwykle zdecydowany, by przekonać nas co do swojej niewinności.
If I can manage to put a guilty man in prison… maybe I can get an innocent man out.
Jeśli udało mi się wsadzić winnego człowieka do więzienia… Może wydostanę też tego niewinnego.
Of evidence, these"videotapes,""photographs,""eyewitnesses" and"DNA," and see a guilty man.
Te taśmy wideo, zdjęcia naocznych świadków i próbki DNA i widzą winnego człowieka ale niektórzy z nas widząc tą tzw"górę dowodów.
Results: 55, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish