HOW IT'S GOING in Polish translation

[haʊ its 'gəʊiŋ]
[haʊ its 'gəʊiŋ]
jak idzie
how to go
like to go
how to get
how to walk
jak leci
co słychać
what up
how you doin
how do you do
what's up
how you doing
what's going on
what's happening
what's happenin
what can be heard
what's shaking

Examples of using How it's going in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I wonder how it's going.
Ciekawe jak im idzie.
I simply want to find out how it's going.
Po prostu chce wiedzieć jak mu się układa.
Do you really care how it's going with me?
Obchodzi cię przez co przechodzę? Jasne?
Anyone know how it's going?
Ktoś wie jak mu idzie?
I know how it's going.
Wiem, do czego to zmierza.
But that's how it's going to be..
Ale to jest tak jak to zamierza być.
It's going how it's going.
Idzie, jak miało iść.
I want to know how it's going.
Chcę wiedzieć, jak ci leci!
Yourself to how it's going to be done.
Z tego jak to ma być zrobione.
I wonder how it's going.
Chcę wiedzieć, jak im idzie.
I thought I would bring it by, see how it's going.
Pomyślałem, że ci ją podrzucę i zobaczę co słychać.
I wouldn't mind checking in and see how it's going.
Chętnie sprawdziłbym, jak idzie jej pisanie.
that's how it's going.
to jest jak to idzie.
I wanna see how it's going.
Chcę zobaczyć, jak mu idzie.
I want to see how it's going.
Chcę zobaczyć, jak mu idzie.
ask how it's going, watch their moist, nubile young bodies.
zapytać jak leci. Podziwiać ich wilgotne, młode ciała.
I thought I would come and see how it's going, you know wi'… wi' wedding and that.
Pomyślałam, że wpadnę i zobaczę jak leci, no wiesz… ze ślubem.
Hopefully I can answer all your questions you may have about how it's going to be here.
Mam nadzieję, że mogę odpowiedzieć na wszystkie pytania, jakie możesz mieć, jak to się dzieje tu być.
I was just wondering how it's going with my good friend, Ms. Lopez.
zostajesz z nami na dłużej. Zastanawiałem się, co słychać u mojej przyjaciółki, panny Lopez.
have a coded way of telling them how it's going, especially if you need help.
mają zakodowany sposób, mówiąc im, jak to się dzieje, Szczególnie, jeśli potrzebujesz pomocy.
Results: 52, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish