IN ALL THAT TIME in Polish translation

[in ɔːl ðæt taim]
[in ɔːl ðæt taim]
przez cały ten czas
all along
that whole time
in all this time
throughout this period
all this while
been all this time

Examples of using In all that time in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But I ain't afraid to because… killed a white man… In all that time, I ain't never to interrupt. Caught short here. Excuse me, Boss, don't mean.
Przez cały ten czas nie zabiłem białego człowieka, Przepraszam, że przerywam, szefie. ale nie boję się.
Excuse me, Boss, don't mean to interrupt. but I ain't afraid to because… In all that time, I ain't never killed no white man.
Przez cały ten czas nie zabiłem białego człowieka, Przepraszam, że przerywam, szefie. ale nie boję się.
not once in all that time did anyone ever ask me about love.
pieniędzy, psa. Ale nie naraz… przez ten caly czas nikt mnie nie zapytal o milosc.
four months, 25 days, and 13 hours, and in all that time.
25 dni i 13 godzin./I cały ten czas…/Nie wypowiedziałem/ani jednego słowa.
And in all that time, I hardly ever left the complex. I spent three years as a Trill initiate.
Spędziłam trzy lata jako Tril nowicjusz, i przez cały ten czas nie opuszczałam kompleksu.
Never have I ever met anyone like… And in all that time, not once have I ever… Like me?
Jak ja? nie spotkałem kogoś takiego jak… Przez cały ten czas ani razu?
configuring the new server and in all that time, many cigars were smoked
konfigurowania nowego serwera i przez cały ten czas, wiele cygar palono
In and out in all that time?
Ani nie wszedł przez cały ten czas?
I wonder where I was in all that time.
Zastanawiam się, gdzie byłem cały ten czas.
In all that time, until I lost consciousness.
Przez cały czas, dopóki nie straciłem przytomności.
In all that time you were with him?
Przez cały ten czas nic nie wiedziałeś?
In all that time, you never had sex?
W tym czasie nie było seksu?
You know, in all that time working together.
Nie mogę uwierzyć, że przez ten czas, gdy razem pracowaliśmy.
In all that time, you never had sex?
W tym czasie nie było seksu? Nigdy!
You never left the store in all that time?
Nigdy nie opuściłeś tego sklepu przez ten czas?
In all that time, nothing happened? I mean?
Nic się przez ten czas nie zdarzyło?
Haven't you had a bath in all that time?
Nie./Nie kąpałeś się cały ten czas?
Maybe it was good he was in all that time.
Może to dobrze, że tyle czasu siedział.
In all that time, Species never came after me.
Przez cały ten czas Species nie dotarł do mnie.
Haven't you had a bath in all that time?
Nie kąpałeś się cały ten czas?
Results: 20700, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish