PL Madam President, the Council of Europe was set up to protect human rights- which includes the right of every person to life-
Pani Przewodnicząca! Rada Europy została powołana do ochrony praw człowieka, w tym do ochrony prawa każdego człowieka do życia,PDMWorks Workgroup Contributor(a client license) includes the right to install the PDMWorks Workgroup vault functionality on an unlimited number of servers,
PDMWorks Workgroup Contributor(licencja klienta) uwzględnia prawa do zainstalowania funkcji przechowalni PDMWorks Workgroup na nieograniczonej ilości serwerów,Workgroup PDM Contributor(a client license) includes the right to install the Workgroup PDM vault functionality on an unlimited number of servers,
SOLIDWORKS Workgroup PDM lub Workgroup PDM Contributor(licencja klienta) uwzględnia prawo do zainstalowania funkcji przechowalni Workgroup PDM na nieograniczonej liczbie serwerów,category C1 includes the right to drive C vehicles.
kategoria C1 obejmuje prawo kierowania pojazdami kategorii C.The fact that the clearance of accounts decisions are usually taken some years after the year of the expenditure concerned is an integral part of the procedure, which includes the right of Member States to respond to the findings,
Decyzje dotyczące rozliczeń są zazwyczaj podejmowane kilka lat po roku, w którym dokonano odnośnych wydatków, co stanowi integralną część procedury, obejmującej prawo Państw Członkowskich do udzielenia odpowiedzi na ustalenia;as it says in Dignitatis Humanae,"the person has the right to religious freedom", which includes the right of worship, practice,
jak to stwierdza Dignitatis humanae,"osoba ludzka ma prawo do wolności religijnej", która obejmuje prawo do kultu, praktyk,includes door to door and multi-modal transport operations, which is the carriage of goods using more than">one mode of transport, involving a sea-leg, under a single transport document, and to this effect includes the right to directly contract with providers of other modes of transport;
odbywający się w ramach jednolitego dokumentu przewozowego i obejmujący prawo do bezpośredniego zawierania umów z podmiotami świadczącymi usługi transportowe innego rodzaju;The Court of Justice thus reaffirmed that the protection of copyright, which includes the right of communication to the public as well as the right to decide on the cessation of communication, must be ensured
Tym samym Trybunał Sprawiedliwości po raz kolejny potwierdził, że ochrona praw autorskich, wśród których znajduje się prawo do publicznego udostępniania, a także prawo do decydowania o zaprzestaniu udostępniania, musi być zapewniona nawet w sytuacji,and this right includes the right to have one's own convictions
a prawo to obejmuje również prawo do posiadania własnych przekonańsecondary legislation deriving from it, and that this includes the right for citizens of the European Union to live
wynikające z niego prawodawstwo wtórne oraz że obejmuje ono prawo obywateli Unii Europejskiej do życiaThe new agreement, which will replace the fifteen existing bilateral agreements between EU member states and Brazil, includes the right to carry passengersthe air") and the right to carry cargo between the EU and Brazil with unlimited traffic rights through intermediate points and/or to beyond points in other countries"fifth freedom.">
Nowa umowa, która zastąpi piętnaście istniejących umów dwustronnych między państwami członkowskimi UE a Brazylią, obejmuje prawo do przewozu pasażerówIncluding the right not to be medicated
Ma praawo nie być leczony,Including the right to net neutrality.
Dotyczy to również prawa do neutralności sieci.And statutory rights before this court, including the right to a jury trial.
I statutowych praw przed sądem, łącznie z prawem do sądu z udziałem przysięgłych.Access to the Data, including the right to obtain a copy; It represents the exercising of a right, including the right to denounce.
Oznacza ona korzystanie z przysługujących praw, łącznie z prawem do publicznej krytyki.It would be a fair share of your assets, including the rights to Dennis Karig's software.
To duża część majątku, włącznie z prawami do programu Dennisa Kariga.threatened at gunpoint Yeah, including the rights.
grożenia bronią Tak, w tym prawo.The same rules, including the right to strike, should apply in respect of companies in the country of operation and those using posting arrangements.
Takie same zasady, wraz z prawem do strajku, powinny być stosowane w odniesieniu do przedsiębiorstw w kraju prowadzenia działalności, jak i przedsiębiorstw stosujących ustalenia o delegowaniu.The Treaty of Lisbon sets out a number of principles, including the right to negotiate collective agreements.
Traktat lizboński ustanawia szereg zasad, w tym prawo do negocjowania układów zbiorowych.
Results: 41,
Time: 0.0471