IT'S GONNA GO in Polish translation

[its 'gɒnə gəʊ]
[its 'gɒnə gəʊ]
pójdzie
go
come
get
walk
follow
leave
to się potoczy
jedziemy
go
drive
come
ride
get
take
travel
head
to potrwa
it will take
to zaraz puści

Examples of using It's gonna go in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's gonna go home.
Jadę do domu.
It's gonna go up today, way up.
Pójdą dzisiaj w górę, wysoko w górę.
It's gonna go up today, way up.
Pójdą dzisiaj wysoko w górę.
No, that's not the way it's gonna go.
Nie, trochę inaczej się to potoczy.
It's gonna go somewhere wrong. Can we stop this conversation?
Możemy przestać? Coś może pójść nie tak?
This is just a formality. It's gonna go great.
To tylko formalność. Pójdzie świetnie.
How do you think it's gonna go?
Jak uważasz, że to się potoczy?
Lieutenant, it's gonna go!
Poruczniku, to się zawali!
You think it's gonna go all right?
Myślisz, że pójdzie dobrze?
It's gonna go everywhere.
Rozejdzie się wszędzie.
It's gonna go to level seven.
Zmierza do poziomu siódmego.
It's gonna go finish what it started.
Zamierza dokończyć to co zaczął.
It's gonna go our way.
To pójdzie po naszej myśli.
Listen. Here's the way it's gonna go.
Posłuchaj, zamierzam to zrobić tak.
It's gonna go this way and this way.
Popłynie w tę stronę i w tę stronę.
Look, it's gonna go like this.
Spójrz, to pójdzie tak.
It's gonna go fast.
Teraz pojdzie szybciej.
I don't think it's gonna go with your crispy blues.
Nie sądzę, że bedą pasować do waszego chrupiącego błękitu.
It's gonna go great.
I don't know which way it's gonna go.
Nie wiem, w jakim kierunku to pójdzie.
Results: 73, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish