IT IS HARD TO IMAGINE in Polish translation

[it iz hɑːd tə i'mædʒin]
[it iz hɑːd tə i'mædʒin]
nie bardzo sobie wyobrażam

Examples of using It is hard to imagine in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is hard to imagine that you can live in such a wonderful place for all the year.
trudno sobie wyobrazić, że można mieszkać w takim cudownym miejscu przez cały rok.
It is hard to imagine situation where just card could be used in different systems.
Trudno sobie wyobrazić sytuację, w której ta sama karta mogłaby być wykorzystywana w różnych systemach.
It is hard to imagine a more embarrassing humiliation,
Trudno sobie wyobrazić bardziej żenujące upokorzenie,
And it is hard to imagine what would happen in Europe,
trudno sobie wyobrazić, co działoby się w Europie,
It is hard to imagine an award being given within three days of the exchange of pleadings electronically being completed.
Trudno sobie wyobrazić wydanie orzeczenia wciągu trzech dni odzakończenia elektronicznej wymiany pism.
It is hard to imagine that, it turns out, only floor tiles,
Trudno sobie wyobrazić, że, jak się okazuje, tylko płytki podłogowe,
Add comment It is hard to imagine a business without any delays in collecting its accounts receivable.
Trudno sobie wyobrazić przedsiębiorstwo, które nie odnotowuje żadnych opóźnień w spłacie swoich należności.
It is hard to imagine a typical Polish żurek without quarters of hard-boiled eggs immersed in it..
Trudno sobie wyobrazić typowy polski żurek bez zanurzonych w nim ćwiartek jajka ugotowanego na twardo.
Today it is hard to imagine a comfortable life withoutelectricity,
Dziś trudno wyobrazić sobie wygodne życie bezenergii elektrycznej,
It is hard to imagine it happening in either China or Russia,
Trudno wyobrazić sobie, by mogło to mieć miejsce w Chinach,
It is hard to imagine a style that would be more in line with the trends of 2017 than the loft.
Trudno wyobrazić sobie styl, który byłby bardziej zgodny z trendami w 2017 roku niż na strychu.
Today, it is hard to imagine the enormous changes the railways brought about in Dutch society.
Obecnie trudno wyobrazić sobie rozmiar zmian, które zapoczątkował w holenderskim społeczeństwie rozwój kolejnictwa.
It is hard to imagine a bathroom without a mirror,
Trudno wyobrazić sobie łazienkę bez lustraAle z nim,
Emoticons have become so popular that it is hard to imagine everyday communication without them.
Emotikony stały się tak popularne, że trudno wyobrazić sobie komunikację bez wyrażania emocji za ich pośrednictwem.
It is hard to imagine the style in which Roman blindslooked would be more appropriate than in the sea.
Trudno wyobrazić sobie styl, w którym Rolety rzymskiewyglądał byłoby bardziej odpowiednie niż w morzu.
The figures are so huge that it is hard to imagine the scale of the problem.
Mamy do czynienia z tak wielkimi liczbami, że trudno wyobrazić sobie skalę problemu.
It is hard to imagine how it could be less biased towards early adopters,
Ciężko jest sobie wyobrazić, jak mógłby być mniej korzystny dla wczesnych użytkowników,
These days it is hard to imagine that the building known as the Palacio de Aduana, originally the custom house,
Widok na katedrę w Maladze Obecnie trudno jest sobie wyobrazić, że budynek znany jako Palacio de Aduana,
It is hard to imagine that the head of the second-largest media empire in the world did not realise how his employees gained the most drastic
Trudno jest sobie wyobrazić, aby szef drugiego na świecie medialnego imperium nie zdawał sobie sprawy, w jaki sposób jego pracownicy pozyskują najbardziej drastyczne
If we acknowledge the action of the Holy Spirit as the true cause of those events it is hard to imagine that his breath omitted the clergy
Bo skoro uznajemy działanie Ducha Świętego za rzeczywistą przyczynę tamtych wydarzeń, to trudno wyobrazić sobie, że Jego tchnienie pominęło duchownych,
Results: 104, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish