IT IS NOT YOUR FAULT in Polish translation

[it iz nɒt jɔːr fɔːlt]

Examples of using It is not your fault in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is not your fault that he has seen Sholay.
To nie twoja wina, że oglądał Sholay.
But it is not your fault.
Rev, look, it is not your fault that she's gone.
Wielebny, to nie twoja wina, że ona odeszła.
I have judged you, and… it is not your fault.- All these years.
Przez te wszystkie lata a to nie jest twoja wina. osądzałam cię.
It is not your fault that your sister is an Auror.
To nie twoja wina, że twoja siostra jest aurorem.
It is not your fault.
To nie pana wina.
It is not your fault they screwed you over.
I to nie twoja wina, że cię wykiwali.
What happened to Amy-- it is not your fault. Alex, I promise you.
Że to nie była twoja wina. Przyrzekam, Alex.
All these years, I have judged you, And… it is not your fault.
Przez te wszystkie lata osądzałam cię, a to nie jest twoja wina.
If Mona is really in trouble, it is not your fault.
Jeśli Mona naprawdę ma kłopoty, to nie jest twoja wina.
If you press the wrong button, It is not your fault!
Jeśli wciśniecie zły guzik, nie będzie to wasza wina.
I don't know what he could have done to you beforehand, but it is not your fault if he touched you.
Nie wiem, co ci uprzednio zrobił, ale to nie twoja wina, jeśli cię dotknął.
It is not your fault that your sister is an Auror. I wish you were working with me now.
Nie winię cię za to, że twoja siostra jest aurorem.
It is not your fault that your sister is an Auror.
Nie winię cię za to, że twoja siostra jest Aurorem. Nie chciałbym żeby coś ci się stało.
It is not your fault if people hear about your adventures…
To nie twoja wina, że gdy ludzie słyszą o twoich przygodach
It is not your fault that she's your biological mother just as much as it's not her fault that you're her biological daughter.
To nie twoja wina, że ona jest twoją biologiczną matką. tak, jak nie jest jej winą, że jesteś jej biologiczną córką.
I do know that it is not your fault.
ale wiem, że to nie jest wina twoja ani Dylana.
It is not your fault that you weren't ready for the burdens I put upon you.
To nie twoja wina, że nie byłaś gotowa na brzemiona, które na ciebie nałożyłam.
curse that has brought about his return… it is not your fault.
klątwa, która doprowadziła do jego powrotu, to nie jest pańska wina.
And others will not be able in such a short time to embrace both new additions to properly prepare for the game with the employees of Rockstar Games, but it is not your fault that the schedule of meetings is determined only under US players.
A drudzy nie będą w stanie w tak krótkim czasie ogarnąć nowości obu dodatków by należycie przygotować się do gry z pracownikami Rockstar Games, ale to nie Wasza wina, że cały grafik spotkań ustalany jest jedynie pod graczy z USA.
Results: 56, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish