important objectiveimportant goalis a high-value targetbe an important targetimportant purposemajor objective
Examples of using
Key objectives
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
The Communication highlights five key objectives.
W komunikacie jest mowa o pięciu zasadniczych celach.
One of the key objectives for the coming years will also be improving the quality of studies.
Jednym z kluczowych celów na najbliższe lata będzie też podnoszenie jakości studiów.
Its universal abolition is one of the key objectives of EU human rights policy.
Całkowite zniesienie kary śmierci jest jednym z głównych celów polityki UE w dziedzinie praw człowieka.
Optimise the contribution of technical measures to achieving the key objectives of the new CFP that came into force on 1 January 2014.
Optymalizację wkładu środków technicznych w realizację kluczowych celów nowej wspólnej polityki rybołówstwa, która weszła w życie w dniu 1 stycznia 2014 r.;
One of the key objectives of the Europe 2020 strategy is to ensure that the necessary conditions for that strategy are put in place in Europe.
Do najważniejszych celów strategii„Europa 2020” zalicza się stworzenie niezbędnych w tym celu warunków na szczeblu europejskim.
The Warsaw Eastern Partnership Summit of 29-30 September 2011 should confirm the key objectives and lend further impetus to this partnership including in the JHA area.
Szczyt partnerstwa wschodniego w Warszawie w dniach 29-30 września 2011 r. powinien zaowocować potwierdzeniem głównych celów i nadać dalszy impuls działaniom w ramach tego partnerstwa, również w obszarze SiSW.
It is also one of the key objectives of the Europe 2020 Strategy,
Jest to również jeden z kluczowych celów strategii„Europa 2020”,
One of the key objectives of Regulation 1/2003
Jednym z najważniejszych celów rozporządzenia 1/2003
Preventing and addressing radicalisation are amongst the key objectives set in the Communication on the Internal Security Strategy adopted in 2010 IP/10/1535 and MEMO/10/598.
Zapobieganie radykalizacji postaw i jej skutkom to jeden z głównych celów określonych w komunikacie w sprawie strategii bezpieczeństwa wewnętrznego przyjętym w 2010 r. IP/10/1535 i MEMO/10/598.
One of the key objectives of the Commission's Digital Single Market strategy3 is to allow for wider online access to works by users across the EU.
Jednym z kluczowych celów strategii Komisji dotyczącej jednolitego rynku cyfrowego3 jest umożliwienie użytkownikom w całej UE szerszego dostępu online do utworów.
These negotiations should now be taken forward with diligence on the basis of a balanced overall approach encompassing all proposals on the table in order to meet the key objectives set out above.
Negocjacje te powinny być kontynuowane z należytą starannością i z zastosowaniem wyważonego podejścia ogólnego uwzględniającego wszystkie przedstawione propozycje, tak by zrealizować wyżej przedstawione podstawowe cele.
But the key objectives of the Association Partnership have to be fulfilled
Muszą jednak zostać spełnione zasadnicze cele partnerstwa stowarzyszeniowego
It contributes to all three key objectives of energy policy- security of supply,
Przyczynia się ona do realizacji wszystkich trzech najważniejszych celów polityki energetycznej: bezpieczeństwa dostaw energii,
One of the key objectives of this Strategy will be to strengthen consumer confidence in purchasing products
Jednym z kluczowych celów tej strategii będzie zwiększenie zaufania konsumentów do zakupów produktów
is one of the key objectives of the Digital Agenda for Europe.
jego bezpieczeństwa to jeden z głównych celów Europejskiej agendy cyfrowej.
One of the key objectives of the Seventh Framework Programme for Research
Jednym z najważniejszych celów siódmego programu ramowego na rzecz badań
The Community therefore continues to provide assistance with poverty reduction and other key objectives.
Z tego względu Wspólnota nadal będzie pomagać w zmniejszaniu ubóstwa i w osiąganiu pozostałych kluczowych celów.
The Lisbon Strategy has proved the value of coordinating all Member States around key objectives, within a joint structure of planning,
Strategia lizbońska wykazała, jak cenna jest koordynacja wysiłków wszystkich państw członkowskich wokół głównych celów, w ramach wspólnej struktury planowania,
These key objectives will frame the translation of the broader vision into concrete actions over the coming years.
Wymienione kluczowe cele będą w kolejnych latach wyznaczać ramy przełożenia szerszej wizji na konkretne działania.
Developing strong democratic institutions being one of the key objectives, increased parliamentary links between Europe
Ponieważ jednym z najważniejszych celów jest stworzenie solidnych instytucji demokratycznych, zacieśnienie stosunków parlamentarnych między Europą
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文