DEVELOPMENT OBJECTIVES in Polish translation

[di'veləpmənt əb'dʒektivz]
[di'veləpmənt əb'dʒektivz]

Examples of using Development objectives in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
CONSIDERING the importance that they attach to the internationally agreed development objectives and to the United Nations Millennium Development Goals;
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie, jakie Strony przywiązują do uzgodnionych na forum międzynarodowym celów rozwoju oraz do Milenijnych celów rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych;
2004 the coherence of these agreements with development objectives has substantially improved.
w 2002 r. i 2004 r. spójność tych umów z celami rozwoju znacząco się poprawiła.
The Committee believes that in particular public-private partnerships(PPPs) are a tried and tested instrument which have already proved themselves being a suitable instrument for achieving HPC development objectives.
Zdaniem Komitetu zwłaszcza partnerstwa publiczno-prywatne okazały się odpowiednim instrumentem na rzecz realizacji celów rozwojowych HPC.
However, the European Union has made the commitment that all EU policies with an impact on developing countries will take into account the development objectives which have been assumed.
Unia Europejska przyjęła jednak zobowiązanie, że w polityce dotyczącej wszystkich dziedzin, które mają wpływ na kraje rozwijające się, zostaną uwzględnione założone cele rozwojowe.
fairness is a key area for our partner countries to achieve their development objectives and implement the post 2015 global development agenda.
uczciwość to zasadnicze kwestie dla krajów partnerskich, aby mogły one osiągnąć swoje cele rozwoju oraz wdrożyć globalny plan działań na rzecz rozwoju po roku 2015.
between budget support and direct interventions for achieving private sector development objectives.
między wsparciem budżetowym a bezpośrednimi interwencjami dla osiągnięcia celów rozwoju sektora prywatnego.
in line with the respective country's national development objectives.
z celami programu MEDA[5] oraz odpowiednimi krajowymi celami rozwoju.
global debate within the UN and EU concerning the future of development objectives- the post-2015 agenda.
UE w kontekście toczących się negocjacji ws. przyszłości celów rozwojowych- tzw. agendy post-2015.
to increase development aid with a view to achieving the Millennium Development Objectives(MDGs);
do zwiększenia pomocy na rzecz krajów rozwijających się, aby osiągnąć„milenijne cele rozwoju”;
With the creation of regional blending facilities, the Commission has also started developing new tools for implementing private sector development objectives.
Wraz z utworzeniem regionalnych instrumentów łączonych Komisja zaczęła również opracowywać nowe narzędzia realizacji celów rozwoju sektora prywatnego.
In particular, a key remaining challenge is to further develop current approaches to assess the concrete impact of EU policies on development objectives.
W szczególności jednym z kluczowych wyzwań nadal pozostaje dalszy rozwój obecnej koncepcji oceny konkretnych rezultatów unijnej polityki w zakresie celów rozwoju.
But while our current bilateral agreements support our neighbourhood and development objectives well, our main trade interests, including in Asia, are less well served.
Jednak, podczas gdy zawarte przez UE umowy dwustronne dobrze służą naszemu sąsiedztwu i celom rozwoju, to sytuacja w zakresie naszych głównych interesów, w tym w Azji, jest gorsza.
However, we must not ignore the importance of the cohesion policy in achieving the European Union's economic and development objectives.
Przy realizacji gospodarczych i rozwojowych celów Unii Europejskiej nie wolno nam jednak ignorować znaczenia polityki spójności.
the European Union's environmental, social and development objectives.
społeczne i rozwojowe cele Unii Europejskiej.
They must help improve the living conditions of the poorest sections of the population in the countries concerned and conform with their development objectives, in particular the policy on food crops.
Muszą one pomagać w poprawianiu warunków życia najuboższej części ludności krajów zainteresowanych i być zgodne z jej celami rozwojowymi, w szczególności z polityką dotyczącą uprawy roślin jadalnych.
Q2: How can the budget support process be consistent with the political dialogue on underlying principles while maintaining the focus of policy dialogue on agreed development objectives?
Pytanie 2 Jak utrzymać spójność procesu wsparcia budżetowego z dialogiem politycznym na temat podstawowych zasad, koncentrując jednocześnie dialog dotyczący polityk na uzgodnionych celach rozwojowych?
Article 208 of which states that our foreign policy must not undermine the development objectives of poor countries.
sprzeczne z traktatem lizbońskim, zgodnie z którego art. 208 nasza polityka zagraniczna nie może zagrażać celom rozwojowym krajów ubogich.
own standard fiscal administration, i.e., planned tax revenues for their own development objectives.
własnych standardów administracji fiskalnej, tj. posiadania zaplanowanych dochodów podatkowych na potrzeby ich własnych celów rozwojowych.
It proposed mechanisms to ensure that development objectives are taken into account and reconciled with other EU.
Zaproponowano w nim mechanizmy zapewniające uwzględnienie celów w obszarze rozwoju i pogodzenie ich z innymi celami UE33.
Development objectives are being taken into account more
Cele w dziedzinie rozwoju są coraz częściej uwzględniane przez UE
Results: 96, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish