OBJECTIVES SET in Polish translation

[əb'dʒektivz set]
[əb'dʒektivz set]
wyznaczonych celów
designated target
cele określone
the aim referred to
the objective set
the objective referred
the target set
the objective outlined
the objective laid down
purpose specified
wytyczone cele
celów ustanowionych
założonych celów
postawionych celów
celów przewidzianych
wyznaczone cele
designated target
cele wyznaczone
designated target
celów określonych
the aim referred to
the objective set
the objective referred
the target set
the objective outlined
the objective laid down
purpose specified
cele ustalone
celami określonymi
the aim referred to
the objective set
the objective referred
the target set
the objective outlined
the objective laid down
purpose specified
ustalone cele
celami wyznaczonymi
designated target
wytyczonych celów

Examples of using Objectives set in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
efficiency of the IMI Joint Undertaking and progress towards the objectives set.
skuteczność wspólnego przedsięwzięcia ILI oraz postępy w osiąganiu założonych celów.
this programme shall be used as a means of progressing towards the objectives set by the European Charter for Small Enterprises.
program ten jest wykorzystywany jako środek postępu w kierunku celów ustalonych w Europejskiej Karcie Małych Przedsiębiorstw.
Coordinated action at EU level can also much better achieve the objectives set, and will in particular render market surveillance more effective.
Skoordynowane działanie na poziomie UE może również przyczynić się do znacznie lepszego osiągnięcia wyznaczonych celów, a w szczególności do zwiększenia skuteczności nadzoru rynku.
With the intention to meet the objectives set out in the previous section, the Commission services have analysed different policy options.
Służby Komisji przeprowadziły analizę różnych wariantów strategicznych, tak aby osiągnąć cele wymienione w poprzednim punkcie.
assess the progress achieved according to the objectives set.
oceni osiągnięte postępy względem postawionych celów.
agreeing with the previous speaker, considered the next three years crucial for achieving the objectives set.
trzy najbliższe lata będą miały kluczowe znaczenie dla realizacji wyznaczonych celów.
Option 2 best meets the objectives set and provides a level of security that conservation objectives will continue to be met while regionalisation develops.
Wariant 2 w najlepszy sposób spełnia wyznaczone cele i zapewnia poziom bezpieczeństwa, dzięki któremu cele ochrony będą nadal osiągane, gdy rozwinie się regionalizacja.
efficiency of the implementation of the Eurostars Joint Programme and progress towards the objectives set, as well as a final evaluation.
skuteczności realizacji wspólnego programu Eurostars oraz postępu w osiąganiu wyznaczonych celów, a także przeprowadzić ocenę końcową.
meet the long-term objectives set by the Union, a radical shift- not only technical
osiągnąć długoterminowe cele wyznaczone przez Unię, potrzebna jest dogłębna przemiana nie tylko techniczna,
Option 3 is effective in achieving the objectives set, whilst option 2 is only marginally less effective.
Wariant nr 3 skutecznie osiąga wyznaczone cele, podczas gdy skuteczność wariantu nr 2 jest jedynie niewiele mniejsza.
efficiency of the implementation of BONUS-169 and progress towards the objectives set, as well as a final evaluation.
skuteczności realizacji BONUS-169 oraz postępu w osiąganiu wyznaczonych celów, a także przeprowadzić ocenę końcową.
This budget should still enable Parliament to achieve the objectives set by the EU while using'the least possible resources.
Budżet ten powinien jednak dawać Parlamentowi możliwość osiągnięcia celów określonych przez UE przy użyciu"jak najmniejszych środków”.
The Committee approves the objectives set by the draft directive
Komitet akceptuje cele wyznaczone we wniosku dotyczącym dyrektywy
It will only be possible to attain the objectives set for connecting infrastructure networks if public and private funding is pooled with Union resources.
Wyznaczone cele w odniesieniu do połączeń sieci infrastrukturalnych będzie można osiągnąć jedynie przez wspólne wykorzystanie środków publicznych i prywatnych oraz budżetu Unii.
In accordance with the principle of proportionality, the proposed amendments do not go beyond what is necessary to achieve the objectives set.
Zgodnie z zasadą proporcjonalności proponowane zmiany nie wykraczają poza to, co jest konieczne do osiągnięcia wyznaczonych celów.
The EFF is meant to help the fisheries sector achieve the objectives set with the reform of the Common Fisheries Policy(CFP) in 2002.
Zadaniem EFR jest udzielenie temu sektorowi pomocy w osiąganiu celów określonych w reformie wspólnej polityki rybołówstwa(WPR) z 2002 r.
Whereas the objectives set for the completion of the internal market continue to be respected notwithstanding this postponement.
Cele ustalone dla urzeczywistnienie rynku wewnętrznego pozostają wiążące bez względu na to odroczenie.
Under this option, the objectives set by the policy framework would be implemented through a Directive.
Zgodnie z tym wariantem cele wyznaczone w ramach politycznych zostałyby wdrożone za pośrednictwem dyrektywy.
It will only be possible to attain the objectives set for infrastructure networks if funding from both national public
Wyznaczone cele w odniesieniu do sieci infrastrukturalnych będzie można osiągnąć jedynie przez wspólne wykorzystanie krajowych środków publicznych
and progress towards the objectives set.
postępów w realizacji wyznaczonych celów.
Results: 207, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish