MAKE SENSE in Polish translation

[meik sens]
[meik sens]
sens
point
sense
the meaning
use
meaningful
gist
meaning
mieć sens
make sense
have a point
ma sens
make sense
have a point
sensowne
sensible
meaningful
reasonable
makes sense
sense
sensownie
reasonable
sensibly
sense
sensible
meaningfully
makes sense
reasonably
right
mają sens
make sense
have a point
sensu
point
sense
the meaning
use
meaningful
gist
meaning
miało sens
make sense
have a point

Examples of using Make sense in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Might make sense to wait.
Może mieć sens czekać.
It would make sense If there was.
To by miało sens, gdyby tam były.
Sometimes they make sense.
Czasami mają sens.
It's murder- it doesn't have to make sense.
To morderstwo- nie musi mieć sensu.
A script has to make sense, and life doesn't.
Scenariusz musi mieć sens, a życie nie.
Actually, increased icp could make sense.
Właściwie to ciśnienie śródczaszkowe ma sens.
It would only make sense if you stand facing the sun.
To będzie miało sens tylko, gdy staniesz twarzą do słońca.
That might make sense because, um, I'm an engineer.
To może mieć sens, bo jestem inżynierem.
But from a marketing point of view, they make sense.
Ale z marketingowego punktu widzenia mają sens.
It doesn't have to make sense.
To nie musi mieć sensu.
Not everything in this world has to make sense.
Nie wszystko na tym świecie musi mieć sens.
I'm sorry, Julia, but everything make sense.
Przykro mi, ale to wszystko ma sens.
Are you ever gonna make sense, dude?
Czy to kiedykolwiek będzie miało sens, stary?
And it startedto make sense in a Tyler sort of way.
Zaczynał mieć sens, z punktu widzenia Tylera.
His words make sense.
Jego słowa mają sens.
Their Dreams give me finally make sense.
Ich Marzenia daj mi wreszcie sensu.
Does everything have to make sense, Monk?
Czy wszystko musi mieć sens, Monk?
I'm sorry, Julia, but everything make sense.
Przepraszam, ale to wszystko ma sens.
Okay. I mean, it would make sense that he's out with those kids.
Dobra. To by miało sens, że wyszedł z tymi dzieciakami.
Now the extra letters make sense.
Teraz te dodatkowe litery mają sens.
Results: 637, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish