SENSE in Polish translation

[sens]
[sens]
poczucie
sense of
feeling of
track of
feel
sensation of
wyczuć
smell
sense
feel
detect
intuit
wyczucie
sense
timing
feel
touch
good
przeczucie
feeling
hunch
gut
premonition
sense
instinct
intuition
vibe
inkling
a feeling
odczucie
feeling
sense
sensation
i feel
impression
experience
sentiment
odczuć
feel
sense
experience
sensation
feelings
to make
sensie
point
sense
the meaning
use
meaningful
gist
meaning
znaczeniu
importance
significance
the meaning
relevance
important
matter
relevant
significant
sense
difference
rozsądku
reason
judgment
sense
sanity
common sense
rationality
ma

Examples of using Sense in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You think Sara can sense Thea somehow?
Jakiś sposób wyczuć Theę? Myślisz, że Sara może w?
Nothing Any sense of taste? Smell?
Zmysł smaku?- Nic. Węch?
Knock some sense into him.
Wbiję mu rozumu do głowy.
Not in the romantic or biological sense.
Nie w sensie romantycznym czy biologicznym.
And not in the good, sexy sense of the word.
I}I to nie w dobrym, seksownym znaczeniu tego słowa.
Maybe he can talk some sense into me.
Może mi przemówi do rozsądku.
In that sense, it is a bad name.
W takim rozumieniu jest to niewłaściwa nazwa.
Good sense of direction.
Dobre wyczucie kierunku.
Did you ever get a sense she was unhappy?
Czy kiedykolwiek miał pan poczucie, że jest nieszczęśliwa?
Sharks can sense fear, just like dogs.
Rekiny potrafią wyczuć strach, tak jak psy.
Any sense of taste? Nothing. Smell?
Zmysł smaku?- Nic. Węch?
Inseparable om-verbs always use om in the sense of'around.
Nierozłączne om-czasowniki zawsze używają om w znaczeniu 'dokoła.
Only in the most elemental sense.
Tylko w najbardziej podstawowym sensie.
Help! You have tried talking sense to them.
Pomocy! Próbowaliście im przemówić do rozsądku.
Maybe you can talk some sense into your father.
Może ty przemówisz swojemu ojcu do rozumu.
They sense chemical changes.
One wyczuwają zmiany chemiczne.
And in that sense I do not repent.
I w tym rozumieniu nie żałuję tego.
Ring sense is an art.
Wyczucie ringu jest sztuką.
A sense of humor's overrated.
Poczucie humoru jest przeceniane.
Are you questioning my sense of direction?
Kwestionujesz mój zmysł kierunku?
Results: 8797, Time: 0.1197

Top dictionary queries

English - Polish