MAY UNDERTAKE in Polish translation

[mei ˌʌndə'teik]
[mei ˌʌndə'teik]
może podjąć
to be able to take
to be able to make
can be taken
mogą podejmować
be able to take
może dokonać
to be able to make
mogą przystąpić

Examples of using May undertake in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This decision does not prejudice any action the Commission may undertake at a later stage for this active substance within the framework of Council Directive 79/117/EEC of 21 December 1978 prohibiting the placing on the market
Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla jakiegokolwiek działania, które Komisja może podjąć na późniejszym etapie w odniesieniu do tej substancji czynnej w ramach dyrektywy Rady 79/117/EWG z dnia 21 grudnia 1978 r. zakazującej wprowadzania do obrotu
joint-stock company, authorised for temporary residence, may undertake and conduct economic activity on the same terms as those foreign persons.
posiadający zezwolenie na zamieszkanie na pobyt czasowy, mogą podejmować i wykonywać działalność gospodarczą na takich samych zasadach, jak te osoby zagraniczne.
the competent institution may undertake the reimbursement of the charges incurred at the reimbursement rates that it applies,
instytucja właściwa może dokonać zwrotu poniesionych kosztów według stawek przez nią stosowanych,
To this end, the Member States and the Commission may undertake studies and exploratory projects in areas that are significant for the CFP not yet covered by Article 4,
W tym celu Państwa Członkowskie i Komisja mogą podjąć badania i wdrożyć projekty badawcze w dziedzinach, które są istotne dla WPR, nieobjętych przepisami art. 4,
the Commission may undertake toreimburse the Member State all
Komisja może zobowiązać się dozwrotu państwu członkowskiemu całości
This decision is without prejudice to any action the Commission may undertake at a later stage relating to these active substances within the framework of Council Directive 79/117/EEC of 21 December 1978 prohibiting the placing on the market
Niniejsza decyzja nie wyklucza jakiegokolwiek działania, które mogłaby podjąć Komisja na późniejszym etapie w odniesieniu do tych substancji czynnych w ramach dyrektywy Rady 79/117/EWG z dnia 21 grudnia 1978 r. zakazującej wprowadzania do obrotu
the Commission may undertake to reimburse to the Member State all
Komisja może podjąć się zwrotu Państwu Członkowskiemu całości
relevant authorities may undertake activities in the public passenger transport sector for the purpose of provision of public services in order to provide them more massive nature,
przy zachowaniu zasad prawa wspólnotowego, właściwe organy mogą podejmować działania w sektorze pasażerskiego transportu publicznego w celu zapewnienia świadczenia usług użyteczności publicznej,
staying on the territory to be reunited with family, may undertake and conduct economic activity on the same terms as these foreigners who hold a temporary residence permit
przebywaniem na tym terytorium w celu połączenia z rodziną, mogą podejmować i wykonywać działalność gospodarczą w takim samym zakresie jak ci cudzoziemcy, którzy posiadają zezwolenie na pobyt czasowy
The EU may undertake certain actions within the framework of many sectoral and horizontal policies at international,
Unia Europejska może podejmować określone działania, np. związane z polityką konkurencji(art. 81-89),
They may undertake joint action.
Mogą one podejmować wspólne działania.
The Commission may undertake information, publication and dissemination activities as appropriate.
Komisja może również podejmować odpowiednie działania w zakresie informowania, publikacji i rozpowszechniania.
Members of the Executive Board may undertake teaching and scholarly activities as well as other non-profit activities.
Członkowie Zarządu mogą podejmować działalność dydaktyczną i naukową oraz inne rodzaje działalności nie związanej z osiąganiem zysku.
authorisation or licence which activities the transplantation centre concerned may undertake.
zezwoleniu, upoważnieniu lub licencji, jakie czynności może prowadzić dany ośrodek transplantacyjny.
The second recognises that e-M issuers may undertake other activities such as retail
W drugim uznaje się, że emitenci pieniądza elektronicznego mogą w ramach swojej normalnej działalności gospodarczej podejmować inny rodzaj działalności,
the Commission may undertake all necessary investigations into undertakings
Komisja może wszcząć wszelkie konieczne dochodzenia w przedsiębiorstwach
A flag State may undertake such investigations directly,
Państwo bandery może wszcząć takie dochodzenie we własnym zakresie,
The Commission may undertake information, publication and dissemination activities as appropriate,
W razie potrzeby Komisja może również podejmować działania w zakresie informowania,
that State may undertake investigations.
państwo może na mocy art. 218 ust. 1 podjąć dochodzenie.
Acceptance of remuneration for activities undertaken in a personal capacity Members of the Executive Board may undertake teaching and scholarly activities as well as other non-profit activities.
Przyjmowanie wynagrodzenia z tytułu działalności podejmowanej osobiście Członkowie Zarządu mogą podejmować działalność dydaktyczną i naukową oraz inne rodzaje działalności niezwiązanej z osiąganiem zysku.
Results: 901, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish