MONITORING OF COMPLIANCE in Polish translation

['mɒnitəriŋ ɒv kəm'plaiəns]
['mɒnitəriŋ ɒv kəm'plaiəns]
monitorowanie przestrzegania
kontrola przestrzegania

Examples of using Monitoring of compliance in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Moreover, in a number of Member States the functions of these structures include the monitoring of compliance with Article 13 of the Basic Regulation.
Co więcej, w niektórych państwach członkowskich kompetencje takich organów obejmują nadzór nad przestrzeganiem art. 13 rozporządzenia podstawowego.
there must be greater monitoring of compliance with the rules.
trzeba bardziej monitorować zgodność z zasadami.
Monitoring of compliance with customs regulations on the import,
Monitorowanie przestrzegania przepisów dotyczących przywozu,
which complicates the monitoring of compliance and progress with the overall objectives
co utrudnia monitorowanie zgodności i postępów w osiąganiu ogólnych celów
For instance the ERRU register foreseen to support monitoring of compliance with road transport market regulation has suffered implementation delays, like the European Electronic Road Toll System,
Na przykład pojawiły się opóźnienia we wdrażaniu rejestru ERRU, który ma wspierać monitorowanie przestrzegania regulacji dotyczących rynku transportu drogowego, czy we wdrażaniu europejskiego systemu elektronicznego pobierania opłat, który został utworzony
a coherent and systematic monitoring of compliance.
spójnej i systematycznej kontroli zgodności.
the EESC points out that more must be done to support the monitoring of compliance with the terms of the contract post award,
należy zwiększyć wysiłki na rzecz wspierania procesu monitorowania zgodności z warunkami umowy już po udzieleniu zamówienia,
factors which favour the transparency of the market and facilitate the monitoring of compliance with a collusive arrangement.
które sprzyjają przejrzystości rynku i ułatwiają kontrolę przestrzegania porozumienia.
In order to facilitate the monitoring of compliance and to provide up-to-date market data for the regulatory process on revisions of product-specific labels
Aby ułatwić monitorowanie przestrzegania przepisów i dostarczyć aktualnych danych rynkowych do celów wprowadzania zmian do przepisów dotyczących etykiet
In presenting the 2005 Communication on a methodology for systematic and rigorous monitoring of compliance with the Charter of Fundamental Rights1,of Fundamental Rights in EU legislation.">
Przedkładając komunikat z 2005 r. w sprawie metodologii zapewniającej systematyczną i ścisłą kontrolę przestrzegania Karty Praw Podstawowych1,
human resources required to ensure the monitoring of compliance with the standards referred to in Article 2,
finansowanie zasobów technicznych i ludzkich wymaganych do zapewnienia monitorowania zgodności z normami określonymi w art. 2,
The report shall describe the monitoring of compliance of vessels with the requirements of Articles 3,
Sprawozdanie opisuje monitorowanie zgodności statków z wymaganiami zawartymi w art. 3,
Although internal monitoring of compliance with the Charter must essentially be carried out by the departments,
Wewnętrzna kontrola przestrzegania postanowień Karty jest prowadzona zasadniczo przez służby;
While the granting of authorisations and the monitoring of compliance with usage conditions should remain the responsibility of each Member State,
Mimo, że przyznawanie zezwoleń i monitorowanie zgodności z warunkami użytkowania powinno pozostać zadaniem każdego państwa członkowskiego,
In that regard the Commission points out that in any event the monitoring of compliance with the provisions of Directive 91/533 is the responsibility of the authorities of the Member State in which the undertaking concerned is established
W związku z tym Komisja przypomina, że w każdym bądź razie, kontrola przestrzegania postanowień dyrektywy 91/533 spoczywa na władzach państwa członkowskiego siedziby danego przedsiębiorstwa, które to państwo dokonało transpozycji tej dyrektywy,
which ultimately ensures the monitoring of compliance with the directives, and of course, to the tariff issue.
który w ostatecznym rozrachunku zapewnia monitorowanie zgodności z dyrektywami, a także naturalnie do kwestii ceł.
Monitoring of compliance with the requirements for price display
Monitorowanie zgodności z wymogami w zakresie podawania cen
In order to ensure better monitoring of compliance with the new regulations, the institution of a mystery shopper has also been introduced
W celu zapewnienia lepszej kontroli przestrzegania nowych regulacji wprowadzono również instytucję tajemniczego klienta(tzw. mystery shopper)- pracownika Urzędu,
powers of the competent supervisory authority under Articles 57 and 58, the monitoring of compliance with a code of conduct pursuant to Article 40 may be carried out by a body which has an appropriate level of expertise in relation to the subject-matter of the code
uprawnień właściwego organu nadzorczego wynikających z Artykuł 57 i 58 monitorowaniem przestrzegania kodeksu postępowania na mocy Artykuł 40 może się zajmować podmiot, który dysponuje odpowiednim poziomem wiedzy fachowej w dziedzinie będącej przedmiotem kodeksu
social services needs close monitoring of compliance with the principles of subsidiarity
usługami socjalnymi musi podlegać ścisłej kontroli pod kątem zgodności z zasadami pomocniczości
Results: 55, Time: 0.0976

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish