NECESSARY ACTIONS in Polish translation

['nesəsəri 'ækʃnz]
['nesəsəri 'ækʃnz]
niezbędnych czynności
konieczne działania

Examples of using Necessary actions in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
respected the law and had undertaken the necessary actions.
wszystkie strony przestrzegały prawa i podjęły niezbędne działania.
HTML 5's canvas utility to perform all the necessary actions.
HTML 5 jest narzędzie płócienną do wykonywania wszystkich niezbędnych działań.
Parents can do some research themselves to detect the potential dangers and take necessary actions to protect children from potential dangers.
Rodzice mogą sami przeprowadzić badania w celu wykrycia potencjalnych zagrożeń i podjęcia niezbędnych działań, aby chronić dzieci przed potencjalnymi zagrożeniami.
continue to take all necessary actions.
dalsze podejmowanie niezbędnych działań.
The requesting Member State shall take the necessary actions to ensure host nation support for the incoming assistance.
Państwo zwracające się o pomoc podejmuje działania niezbędne do zapewnienia wsparcia państwa przyjmującego w zakresie nadchodzącej pomocy.
Member States shall take the necessary actions to ensure host nation support for assistance coming from other Member States.
Państwa członkowskie podejmują działania niezbędne do zapewnienia wsparcia państwa przyjmującego w odniesieniu do pomocy udzielanej przez inne państwa członkowskie.
We have implemented the necessary actions to achieve the planned results
Wdrożyliśmy działania niezbędne do osiągnięcia zaplanowanych wyników
risks and necessary actions in a problematic situation.
ryzyka i działań niezbędnych w przypadku wystąpienia problemów.
Within two months after each site visit, the competent authority shall communicate the conclusions of the visit and all the necessary actions identified to the operator.
W ciągu dwóch miesięcy po każdej wizycie właściwy organ powiadamia operatora o wnioskach z wizyty i wszystkich ustalonych koniecznych działaniach.
the girl- on the pillow and carry out the necessary actions.
dziewczynie- na poduszce i wykonać niezbędne czynności.
The Council calls on the governments of the region to take the necessary actions to address outstanding concerns.
Rada apeluje do rządów krajów tego regionu, by podjęły działania niezbędne do rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii.
then works to carry out any necessary actions to bypass any new blocks.
następnie pracuje nad koniecznymi działaniami, aby ominąć nowe bloki.
After completing all necessary actions, your backup codes will be available on"Two-step authentication" page of your Members Area.
Po zakończeniu wszystkich potrzebnych czynności, Twoje kody zapasowe będą dostępne na stronie" Autoryzacja w dwóch krokach" w Obszarze Członkowskim.
The Community Civil Protection Mechanism sent a team of 7 experts to the field to evaluate the effects and identify the necessary actions.
Wspólnotowy mechanizm ochrony ludności wysłał zespół 7 ekspertów w teren, aby oszacował skutki oraz zidentyfikował potrzeby dla podjęcia niezbędnych działań.
our customers' needs and together with the team putting the necessary actions in place to deliver!
moja praca polega na zrozumieniu potrzeb klientów i podjęciu koniecznych działań wraz z zespołem, żeby realizować zadania!
its further consequences immediately, the court may order to take up the necessary actions.
jej dalszym skutkom sąd moŜe nakazać podjęcie koniecznych czynności.
the Commission must take the necessary actions, both individually and collectively,
Komisja muszą podjąć niezbędne działania, zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo,
help them to take the necessary actions, when identified persistent shortcomings in the work of a National Contact Point may have negative consequences on the work of the EMN.
wspomaga je w podejmowaniu koniecznych działań w przypadku wykrycia powtarzających się niedociągnięć w pracy krajowych punktów kontaktowych, które mogą mieć negatywny wpływ na pracę całej ESM.
The Agency and the national competent authorities shall undertake the necessary actions to increase and promote awareness of civil aviation safety and disseminate safety-related information
Agencja i właściwe organy krajowe podejmują niezbędne działania celem zwiększenia i propagowania świadomości na temat bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego
The Commission sent today a formal request urging Finland to take the necessary actions to ensure that appeals against a decision to refuse, annul or revoke a visa include access to a judicial body.
W dniu dzisiejszym Komisja przesłała Finlandii formalny wniosek o podjęcie koniecznych działań w celu zapewnienia dostępu do organu sądowego w ramach odwołania od decyzji w sprawie odmowy, unieważnienia lub cofnięcia wizy.
Results: 84, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish