NEED TO PREVENT in Polish translation

[niːd tə pri'vent]
[niːd tə pri'vent]
potrzebę zapobiegania
konieczność zapobiegania
zapobiec konieczności
konieczność zapobieżenia
trzeba zapobiec
koniecznością uniemożliwienia
potrzeby zapobiegania
muszą zapobiegać
potrzebne aby zapobiec

Examples of using Need to prevent in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We need to support our security forces with the equipment they need to prevent terrorism.
Musimy wspierać nasze siły bezpieczeństwa, dając im do rąk sprzęt, którego potrzebują, by zapobiegać terroryzmowi.
additionally nursing girls together with those under 18 years of ages need to prevent taking PhenQ.
karmiące dziewczynki wraz z osobami poniżej 18 roku życia powinny unikać podejmowania PhenQ.
you might need to prevent utilizing the oil.
może być konieczne, aby uniknąć użycia oleju.
Given the importance of soil and the need to prevent further soil degradation,
Biorąc pod uwagę znaczenie gleby oraz potrzebę zapobiegania jej dalszej degradacji,
There is also a need to prevent informal economic pressure on the media,
Istnieje również konieczność zapobiegania wywieraniu na nie nieformalnej presji ekonomicznej,
Group as an unfortunate circumstance and emphasised the need to prevent any future recurrence.
jako zdarzenie niefortunne i podkreślał potrzebę zapobiegania w przyszłości kolejnym tego typu przypadkom.
this sets out a minimum criterion(urgent need to prevent serious and irreparable harm to the party concerned)
ustanawia się tu kryterium minimum(pilna konieczność zapobieżenia wyrządzenia poważnej i nieodwracalnej szkody zainteresowanej stronie)
In its case law on direct taxation the ECJ has, in addition, held that the need to prevent tax avoidance
W orzecznictwie dotyczącym podatków bezpośrednich ETS stwierdził ponadto, że konieczność zapobiegania unikaniu zobowiązań podatkowych
warned against the negative effects of precarious employment on work-life balance and highlighted the need to prevent zero-hours contracts.
skutkami niepewnego zatrudnienia na równowagę między życiem zawodowym a prywatnym oraz podkreśliła potrzebę zapobiegania umowom zerogodzinowym.
to reconcile free circulation of television services with the need to prevent the possibility of circumvention of national measures protecting a legitimate general interest;
pogodzenia swobodnego obrotu usługami telewizyjnymi z koniecznością uniemożliwienia obchodzenia krajowych przepisów chroniących uzasadniony interes ogólny.
which has demonstrated the need to prevent the escape of these species
stwierdzono konieczność zapobieżenia ucieczkom takich gatunków
the Strategy points to the need to prevent and reduce major disaster risks
wskazuje się na potrzebę zapobiegania i zmniejszania ryzyk wystąpienia katastrof
to reconcile the free circulation of television services with the need to prevent the possibility of circumvention of national measures protecting a legitimate general interest.
pogodzenia swobodnego obrotu usługami telewizyjnymi z koniecznością uniemożliwienia obchodzenia krajowych przepisów chroniących uzasadniony interes ogólny.
They are approved by Government Decree No. 160 of February 14, 2009. The introduction of the new Rules is due to the need to prevent the negative impact of the electromagnetic field on human health.
Zatwierdzony oni dekret rządowy No160 od 14 lutego 2009 Wprowadzenie nowych zasad ze względu na konieczność uniknięcia negatywnych skutków pól elektromagnetycznych na zdrowie człowieka.
the need for a balanced allocation of taxing powers between the Member States,(b) the need to prevent losses from being taking into account twice,
potrzebę zrównoważonego rozdziału praw do opodatkowania pomiędzy państwa członkowskie,(b) konieczność unikania podwójnego odliczania strat oraz(c)
their consequences on children and the need to prevent such violence.
ich oddziaływania na dzieci, a także potrzeby zapobiegania przemocy w społeczeństwie.
it is as important to emphasise the need to prevent using this event to serve different political agendas;
równie ważne jest podkreślanie potrzeby zapobiegania wykorzystywania tego wydarzenia do różnych celów politycznych;
there is therefore a need to prevent employers from prioritising the cheapest
dlatego zachodzi konieczność uniemożliwienia pracodawcom preferowania najtańszych
An EU Council recommendation of 18 June 2003 emphasises the need to prevent and reduce health-related harm associated with drug dependence
Zalecenie Rady UE z dnia 18 czerwca 2003 roku kładzie nacisk na potrzebę zapobiegania i ograniczania przypadków utraty zdrowia w związku z uzależnieniem narkotycznym
lost partition, or need to prevent precious data from being overwritten during the scan process,
utracono partycję lub musisz zapobiec zastępowaniu cennych danych podczas procesu skanowania,
Results: 59, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish