PAST EXPERIENCE in Polish translation

[pɑːst ik'spiəriəns]
[pɑːst ik'spiəriəns]
przeszłe doświadczenia
poprzednich doświadczeń
minione doświadczenia
przeszłych doświadczeń
dotychczasowe doświadczenie
doświadczenie z przeszłości
doświadczeń z przeszłości
doświadczeniach z przeszłości

Examples of using Past experience in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Research and past experience have proven that cloned animals are more prone to disease
Badania i dotychczasowe doświadczenia pokazały, że sklonowane zwierzęta są bardziej wrażliwe na choroby
I totally see it now… how past experience is a barrier between us
Teraz widzę, jak przeszłe doświadczenia mogą stanowić barierę między nami,
However, past experience is less encouraging than was indicated yesterday by several Members during the debate.
Jednakże doświadczenia z przeszłości są mniej zachęcające, niż na to wskazywałyby niektóre wystąpienia posłów w trakcie wczorajszej debaty.
Past experience has shown that it is very difficult to implement cross border
Dotychczasowe doświadczenia pokazują, że bardzo trudno jest koordynować realizację projektów transgranicznych
From past experience it is clear that,
Z poprzednich doświadczeń jasno wynika,
Past experience shows that such medicinal products are not only marketed through illegal supply chains,
Przeszłe doświadczenia pokazują, że takie produkty lecznicze są dystrybuowane nie tylko w sposób nielegalny, ale docierają do pacjenta
Past experience has shown that it is very difficult to implement cross border
Doświadczenia z przeszłości pokazują, że bardzo trudno jest realizować transgraniczne i inne projekty transportowe
Past experience has demonstrated that economic policy coordination needs to be enhanced and that notably the preventive and corrective arms of the SGP need to be strengthened.
Dotychczasowe doświadczenia pokazały, że koordynacja polityki gospodarczej wymaga wzmocnienia oraz że w szczególności należy wzmocnić część prewencyjną i naprawczą paktu stabilności i wzrostu.
Whereas on the basis of past experience, both sides have expressed a desire to establish a deeper
W oparciu o wcześniejsze doświadczenia, obie strony wyraziły chęć ustanowienia głębszych
Past experience showed that for targets to be effective, such an approach had to be complemented with workplace-related measures.
Doświadczenia z przeszłości pokazały, że dla osiągnięcia zamierzonych celów takiemu podejściu musi towarzyszyć zastosowanie odpowiednich środków w miejscu zatrudnienia.
The programme would take into account the lessons drawn from past experience by differentiating between higher education
Program ten uwzględni lekcje wyciągnięte z poprzednich doświadczeń poprzez rozróżnienie między kształceniem wyższym a kształceniem zawodowym,
Past experience has shown that notification might be delayed for various reasons,
Dotychczasowe doświadczenia pokazały, że powiadomienie może nastąpić z opóźnieniem spowodowanym różnymi przyczynami,
Past experience shows that disaster response is not sufficient in itself
Przeszłe doświadczenia wskazują, że samo reagowanie na katastrofy nie jest wystarczającym środkiem
In writing.-(SV) Past experience shows that the EU does not manage disaster assistance well.
Na piśmie.-(SV) Minione doświadczenia pokazują, że UE nie zarządza pomocą w przypadku katastrof w odpowiedni sposób.
Past experience has shown that consumers will only be active on the market place if they are confident that their rights continue to be protected, in particular when switching operator.
Doświadczenia z przeszłości wskazują, że odbiorcy będą aktywni na rynku, tylko jeśli będą mieli pewność, że ich prawa nadal będą chronione, szczególnie w przypadku zmiany dostawcy.
Past experience has shown that the European Parliament
Dotychczasowe doświadczenia wskazują, że zalecenie Parlamentu Europejskiego
So therefore, on the basis of our past experience, now we must make every effort to ensure that this 21st century should become a century of dialogue.
Dlatego więc, w oparciu o nasze przeszłe doświadczenia, musimy uczynić wszelki wysiłek dla zapewnienia, ażeby obecny XXI wiek stał się wiekiem dialogu.
refusing to acknowledge her as the new Prétear due to a past experience.
odmawiając uznania jej jako nową Prétear ze względu na wcześniejsze doświadczenia.
Past experience has shown that the inclusion of this phrase will cause traders unilaterally to propose standard contracts which the consumer has no choice but to accept.
Dotychczasowe doświadczenia wykazują, że utrzymanie tego wyrażenia doprowadzi do sytuacji, w której przedsiębiorcy będą jednostronnie proponować standardowe umowy, które konsumenci mogą tylko zaakceptować.
Past experience has shown that this technique has been used,
Doświadczenia z przeszłości wykazały, że stosowano taką technikę, mniej czy bardziej świadomie,
Results: 156, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish