RECONSIDERATION in Polish translation

ponowne rozpatrzenie
ponownego rozważenia
ponownego rozpoznania
ponowne rozpatrywanie
ponowne rozważania

Examples of using Reconsideration in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, a number of Member States have not established clear reconsideration procedures including,
Jednakże w szeregu Państw Członkowskich nie stworzono jeszcze klarownych procedur ponownego rozpatrywania, w tym np. wskazania konkretnej częstotliwości,
has been greatly misrepresented by us all in the past, and deserves reconsideration.
było w przeszłości w znacznym stopniu źle rozumiane przez nas wszystkich i zasługuje na ponowne rozważenie.
This must be a high priority for the period of reconsideration, specifically, as well as where witness testimonies are retracted.
Ochrona ta musi być priorytetem szczególnie w okresie ponownego rozważania sprawy oraz wtedy, gdy zeznania świadków zostają wycofane.
The number of times the members of SG-1 have been compromised should have warranted at least a reconsideration of their offworld status, transfers to less decisive positions, a couple of sick days.
Ilość przypadków kompromitacji SG-1 powinna nas skłonić przynajmniej do ponownego rozważenia ich statusu. Transfer na mniej ważne stanowiska, może kilka wolnych dni.
Failure by the Court of Auditors to reply within the prescribed time limit shall also entitle the applicant to ask for reconsideration.
Brak odpowiedzi ze strony Trybunału Obrachunkowego w określonym terminie również uprawnia wnioskodawcę do ubiegania się o ponowne rozpatrzenie wniosku.
remitted the case for reconsideration.
przekazał sprawę do powtórnego rozpoznania.
one aspect of the development of the Baltic Sea region that demands urgent reconsideration.
aspekt rozwoju regionu Morza Bałtyckiego, który wymaga pilnego przemyślenia.
If the decision by the president of URPL is unfavourable, the applicant will be able to seek reconsideration by the same official.
Wrazie uzyskania decyzji niezgodnej zwnioskiem przedsiębiorca będzie mógł złożyć wniosek oponowne rozpatrzenie sprawy przez prezesa URPL.
there are specific details in terms of the preventive and corrective arms of the Pact which the EESC feels that require reconsideration.
wzrostu za pomocą narzędzi służących do skutecznego egzekwowania, ponownego rozważenia wymagają konkretne szczegóły dotyczące części prewencyjnej i naprawczej paktu.
remand the case to the court of first instance for reconsideration unless the court of first instance failed to consider the merits of the case,
uchylić zaskarżonego wyroku i przekazać sprawy do ponownego rozpoznania, chyba że sąd pierwszej instancji nie rozpoznał istoty sprawy
However, the step change in investment needed to meet the Europe 2020 objectives is well beyond"business as usual" and requires a reconsideration of funding and the EU intervention.
Aby osiągnąć cele strategii„Europa 2020”, niezbędna jest jednak zasadnicza zmiana charakteru inwestycji, która zdecydowanie wykracza poza dotychczasowy scenariusz postępowania i wymaga ponownego rozważenia finansowania i interwencji na poziomie UE.
remanding the case for reconsideration.
przekazujący sprawę do ponownego rozpoznania.
While the Court of Cassation remanded the case to the Court of Appeal for reconsideration, the relevant dates to be used were interestingly already discussed by the dissenting opinion in the arbitral tribunal's decision on jurisdiction.
Choć sąd kasacyjny skierował sprawę do sądu apelacyjnego do ponownego rozpatrzenia, odpowiednie daty, by być wykorzystane zostały już omówione przez ciekawe zdania odrębnego w decyzji trybunału arbitrażowego w sprawie jurysdykcji.
before the issue, reconsideration or update of a permit.
przed wydaniem, ponownym rozpatrzeniem lub aktualizacją pozwolenia.
while in the new procedural order the tribunal's equivocation on its powers of reconsideration in investment arbitration appeared to be limited to prior substantive decisions.
w nowym porządku proceduralnego pojawiła dwuznaczność Trybunału o ponowne rozpatrzenie jego uprawnień w arbitrażu inwestycyjnym być ograniczona do wcześniejszych decyzji merytorycznych.
the rise of new situations of increasing complexity required a reconsideration of the overall question
pojawienie się nowych sytuacji, coraz to bardziej złożonych, wymagało ponownego rozważenia całości problemu,
There is no time limit for reconsideration.
Nie ma limitu czasu na obligatoryjne ponowne rozpatrzenie.
Embattled Senator Henrickson lodged a reconsideration of polygamy.
Złożył wniosek o ponowne rozpatrzenie{y: i senator Henrickson.
Motion for reconsideration granted, DNA evidence not suppressed.
Wniosek na temat ponownego rozważenia zaakceptowany. Dowód DNA został przyjęty.
I would like to be heard on my motion for reconsideration of the motion to suppress DNA evidence against Ken Vogel.
Chciałbym sie dowiedzieć, co z moim/wnioskiem na temat ponownego rozważenia wniosku o zniesieniu dowodu DNA przeciwko Kenowi Vogelowi.
Results: 140, Time: 0.506

Top dictionary queries

English - Polish