RECONSIDERATION in German translation

Überprüfung
review
verification
inspection
examination
revision
audit
validation
scrutiny
screening
checking
Reconsideration
Neubewertung
re-evaluation
revaluation
reassessment
reevaluation
reappraisal
re-assessment
remeasurement
review
repricing
re-valuation
erneuten Prüfung
Überdenken
rethink
reconsider
review
revisit
reassess
overthink
reflect
revise
reevaluate
re-evaluate
Neubetrachtung
revisiting
reconsideration
new view
Überlegungen
consideration
reflection
idea
deliberation
of thought
rationale
think
considering
reasoning
Wiedererwägung
Neubesinnung
nochmalige Prüfung

Examples of using Reconsideration in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This seems so simple in reconsideration.
Das scheint so grundlegend in Bewertung.
Please allow several weeks for the reconsideration process.
Geben Sie uns für die erneute Überprüfung bitte einige Wochen Zeit.
In case of veto the law must be presented to the Reichstag for reconsideration.
Im Falle des Einspruchs wird das Gesetz dem Reichstag zur nochmaligen Beschlußfassung vorgelegt.
Reconsideration of the human toxicological reference values(ARfD, ADI) for chlorpyrifos.
Überprüfung der toxikologischen Referenzwerte(ARfD, ADI) für Chlorpyrifos.
further encourage Western reconsideration of independence.
den Westen weiter dazu bewegen kann, die Unabhängigkeit neu zu überdenken.
Such reconsideration is in many cases an internal administrative action.
Eine solche Überprüfung ist in vielen Fällen eine interne Verwaltungsmaßnahme.
Article 17 Reconsideration of central rates and participation in narrower fluctuation bands 17.1.
Artikel 17 Überprüfung der Leitkurse und der Teilnahme an engeren Schwankungsbandbreiten 17.1.
But has the IMF's reconsideration of financial globalization gone far enough?
Aber geht die Neubewertung der finanziellen Globalisierung durch den IWF weit genug?
Reconsideration is also necessary
Überdenken ist auch notwendig
Unfortunately, we can't reply individually to reconsideration requests at this time.
Leider können wir derzeit Anträge auf eine erneute Überprüfung nicht einzeln beantworten.
ripe for reconsideration.
reif für eine Neubewertung.
Such reconsideration is in many cases an internal administrative action.
Eine derartige Überprüfung ist in vielen Fällen ein internes Verwaltungsverfahren.
The reconsideration shall be undertaken in any event where.
Die Überprüfung wird auf jeden Fall vorgenommen, wenn.
A Reconsideration of the indicators applied to measure poverty in the EU.
Überprüfung der Indikatoren zur Messung von Armut in der EU.
Jørgensen and his controversy with A. Werner: a reconsideration.
M. Jørgensen and his controversy with A. Werner: a reconsideration.
Volkswagen is pursuing reconsideration or interlocutory appeal of the decision.
Volkswagen strebt hinsichtlich der Entscheidung eine erneute Prüfung an bzw.
Reconsideration of this is necessary and appropriate.
Ein Umdenken ist notwendig und angebracht.
Reconsideration and reappraisal of the research priorities in the Member States.
Umdenken und Neubewertung der Prioritäten hinsichtlich des Forschungsbereichs in den Mitgliedstaaten.
This difficult month will be suitable for reconsideration of the current life.
Dieser komplizierte Monat wird für die Umdeutung des laufenden Lebens herankommen.
I call for immediate reconsideration of the Copenhagen Agreement.
Ich fordere die sofortige Überarbeitung des Kopenhagener Übereinkommens.
Results: 315, Time: 0.1098

Top dictionary queries

English - German