SEAFARING in Polish translation

['siːfeəriŋ]
['siːfeəriŋ]
morskiej
maritime
sea
marine
naval
nautical
teal
offshore
shipping
seaport
seagoing
żeglarskich
sailing
nautical
boating
a sail
seafaring
żeglarzy
sailor
navigator
mariner
yachtsman
seafarer
boatman
seaman
żeglującego
sailing
sail
marynarza
sailor
seaman
mariner
seafarer
navy
midshipman
pelaut
topman
navy man
morskich
maritime
sea
marine
naval
nautical
teal
offshore
shipping
seaport
seagoing
żegludze morskiej
morskie
maritime
sea
marine
naval
nautical
teal
offshore
shipping
seaport
seagoing

Examples of using Seafaring in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And it almost seems, as if I gain only through this my seafaring ship maturity”, complements.
I to wydaje się prawie, jakbym uzyskać tylko za pośrednictwem tej mojej dojrzałości statku marynarza”, uzupełnienia.
As an ancient seafaring nation, the Netherlands is traditionally pioneered many innovations and achievements in transportation- and logistics.
W starożytnej naród żeglarzy, Holandia tradycyjnie pionierem wielu innowacji i osiągnięć wtransporcie- i logistyki.
Ensure measures are not introduced to criminalise the seafaring profession and remove any measures currently in place that seek to criminalise seafarers,
Zagwarantowania, że środki nie są wdrażane celem kryminalizacji zawodów morskich oraz usunięcia wszelkich obowiązujących środków zmierzających do kryminalizacji kadr morskich,
promoting women in the seafaring workforce.
promując zatrudnianie kobiet w żegludze morskiej.
At over 140 Days a year to get to know groups of guests on board traditional seafaring under sail.
Na ponad 140 Dni w roku na poznanie grup gości na pokładzie tradycyjnych morskich pod żaglami.
that allows larger seafaring vessels.
który obsługiwałby większe, morskie okręty.
in particular the promotion of the participation of women in the seafaring workforce.
w szczególności cel dotyczący promowania zatrudniania kobiet w żegludze morskiej.
She comes from a long line of seafaring ancestors. The fisherman has an unexpected stowaway, but luckily for the rat.
Rybak ma pasażera na gapę, ale na szczęście dla gryzonia pochodzi ona z długiej linii szczurów morskich.
a long tradition in seafaring, shipbuilding and stone-masonry.
długą tradycję w żegludze morskiej, budownictwa okrętowego i kamienia muru.
She comes from a long line of seafaring ancestors. but luckily for the rat, The fisherman has an unexpected stowaway.
Rybak ma pasażera na gapę, ale na szczęście dla gryzonia pochodzi ona z długiej linii szczurów morskich.
The obligatory for every seafaring personnel by the end of 2016 must have performed.
utrwalające środek utrzymania patentów, Obowiązkowe dla każdego żegludze morskiej personelu do końca 2016 musi wykonać.
We should reject it, regardless of whether we hail from seafaring nations or from landlocked countries.
Powinniśmy to odrzucić, niezależnie od tego, czy jesteśmy narodem morskim, czy pochodzimy z krajów pozbawionych dostępu do morza.
during the 17th century, they became a leading seafaring and commercial power,
w XVII wieku stały się wiodącą potęgą morską i handlową, z osadami
with a great potential, enhanced by the ongoing investments in road and seafaring infrastructure.
na co wpływ mają realizowane inwestycje w infrastrukturę drogową oraz morską.
Santander is a city in which the mixture of its various vocations, seafaring, commercial and tourism traditions.
Santander to miasto, w którym wyraźnie uwidacznia się wielość jego powołań: tradycyjnego, morskiego, handlowego i turystycznego.
the prior round 40 Years with the renovation and renaming of seafaring legend began.
przed okrągły 40 Lat z renowacji i zmiany nazwy żeglarskiej legendy zaczęły.
Ensure measures are not introduced to criminalise the seafaring profession and remove any measures currently in place that seek to criminalise seafarers,
Zapewnić, że nie zostaną wprowadzone środki kryminalizacji zawodu marynarza oraz usunąć wszelkie obecnie obowiązujące środki zmierzające do kryminalizacji marynarzy,
It is acknowledged that the Directive shall apply to the seafaring professions carried out by nationals of a Member State
Uznaje się, iż Dyrektywa mieć będzie zastosowanie wobec zawodów marynarskich wykonywanych przez obywateli Państwa Członkowskiego
Seafaring has remained a strong influence here
Żegluga pozostał silny wpływ tu
After all, as an old seafaring nation, the Portuguese have sailed around the world,
Jako stary żeglarski naród, Portugalczycy żeglowali po całym świecie,
Results: 88, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Polish