SHALL BE PRESENTED in Polish translation

[ʃæl biː pri'zentid]
[ʃæl biː pri'zentid]
są przedstawiane
be presented
be represented
przedstawia się
present itself
jest okazywany
zostają przedstawione
przedstawić
present
introduce
to meet
submit
provide
make
give
show
to put forward
to portray
przedstawiona
put forward
set out
presented
submitted
depicted
introduced
shown
proposed
provided
portrayed
zostanie przedstawiona
be presented
be submitted
be represented
be provided
be tabled
to be proposed
be produced
be put forward
jest przedstawiany
be presented
be represented
przedstawiany jest
be presented
be represented
jest przedstawiane
be presented
be represented

Examples of using Shall be presented in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
New applications for import rights shall be presented in the Member State where the applicant is entered in the national value added tax register.
Nowe wnioski o prawa przywozu są przedstawiane w Państwie Członkowskim, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany w krajowej ewidencji podatku od wartości dodanej.
The details referred to in paragraphs 1 and 2 shall be presented in accordance with the model shown in Annex II.
Dane szczegółowe określone w ust. 1 i 2 są przedstawiane zgodnie z wzorem znajdującym się w załączniku II.
The multiannual work programme shall be presented according to the Activity-Based Management system and methodology developed by the Commission.
Wieloletni program prac przedstawia się zgodnie z systemem zarządzania kosztami działań i metodyką opracowaną przez Komisję.
The results of these evaluations shall be presented at least once per year to the Management Board of the Agency.
Wyniki tych ocen są przedstawiane Zarządowi Agencji co najmniej raz w roku.
The transport ticket provided for in paragraph 1 shall be presented at the request of any authorised inspecting officer.
Bilet transportowy przewidziany w ust. 1 należy okazywać jest okazywany na żądanie każdego upoważnionego urzędnika kontroli funkcjonariusza służb kontrolnych.
The photocopies and the original certificate shall be presented to the customs office where the goods are located.
Fotokopie i oryginał świadectwa przedstawia się w urzędzie celnym, w którym znajdują się towary.
Where applicable, these measures shall be presented as part of a crisis management action plan pursuant to Article 333.
W stosownych przypadkach środki te przedstawia się jako część planu działania w zakresie zarządzania kryzysowego na podstawie art. 33 ust. 3.
Export licences shall be presented for all exports covered by paragraph 1 from 1 July 1996.
Pozwolenia na wywóz są przedstawiane w odniesieniu do wszystkich wywożonych towarów objętych ust. 1 od dnia 1 lipca 1996 r.
production survey records shall be presented to the visiting inspector.
zapisy badania produkcji zostają przedstawione osobie przeprowadzającej inspekcję.
Where appropriate, financial implementation in areas receiving transitional support shall be presented separately within each operational programme;
Tam gdzie to konieczne należy przedstawić wdrażanie finansowania na obszarach otrzymujących pomoc o charakterze ponadnarodowym oddzielnie w ramach każdego programu operacyjnego;
The goods shall be presented to the customs authorities immediately upon their arrival,
Towary przedstawia się organom celnym niezwłocznie po ich przybyciu,
Goods arriving in the customs territory of the Community shall be presented to customs by one of the following persons.
Towary wprowadzane na obszar celny Wspólnoty są przedstawiane organom celnym przez jedną z następujących osób.
Draft programmes, to run for no more than five years, shall be presented to the Commission by the competent authorities.
Projekty programów, które mają obowiązywać przez nie więcej niż pięć lat, zostają przedstawione Komisji przez właściwe władze.
The consignment and the TIR carnet shall be presented without delay to the nearest customs authorities of the Member State in which the consignment is located.
Przesyłka i karnet TIR przedstawia się niezwłocznie najbliższym organom celnym Państwa Członkowskiego, w którym przesyłka się znajduje.
The goods shall be presented in bulk or in separate lots corresponding to the licence or certificate presented..
Towary są przedstawiane luzem lub w osobnych partiach zależnie od okazywanych pozwoleń lub świadectw.
A proposed association agreement shall be presented by the managing director to the executive board
Zaproponowany Układ o Stowarzyszeniu jest przedstawiany przez dyrektora naczelnego Zarządowi
evidence shall be presented to the intervention agency to prove that producers have actually produced
agencji interwencyjnej przedstawia się dowód potwierdzający, że producenci faktycznie wyprodukowali i posiadają ilość wina,
certified by an independent auditor, shall be presented to the Council for approval and publication.
poświadczone przez niezależnego audytora, są przedstawiane Radzie do akceptacji i publikacji.
The application for an FTD shall be presented to the consular authorities of a Member State which has communicated its decision to issue the FTD/FRTD in accordance with Article 12.
Wniosek o FTD przedstawiany jest władzom konsularnym Państwa Członkowskiego, które powiadomiło o swojej decyzji o wydawaniu FTD/FRTD zgodnie z art. 12.
The Single Administrative Document shall be presented in subsets containing the number of copies required for the completion of formalities relating to the customs procedure under which the goods are to be placed.
Jednolity dokument administracyjny jest przedstawiany w formie plików zawierających liczbę egzemplarzy wymaganą dla spełnienia formalności dotyczących procedury celnej, którą towar ma zostać objęty.
Results: 152, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish