SHOULD BE FURTHER in Polish translation

[ʃʊd biː 'f3ːðər]
[ʃʊd biː 'f3ːðər]
powinna być dalej
powinno być nadal
should continue to be
should still be
powinny zostać dalej
powinny zostać jeszcze bardziej
powinny zostać następnie
powinno zostać dodatkowo
powinny być dalej
powinien być dalej
powinny być szerzej

Examples of using Should be further in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The National Environmental Guard should be further reinforced in order to be able to ensure appropriate enforcement of inter alia Integrated Permits.
Krajowa Straż Przyrody powinna zostać bardziej wzmocniona, aby mogła należycie wykonywać swoje czynności, między innymi wydawanie zintegrowanych zezwoleń.
The independent evaluation nonetheless finds that the procedures on the decision of the use of the EU guarantee should be further clarified and monitored in greater detail.
W niezależnej ocenie wskazano jednak, że procedury stosowane przy wydawaniu decyzji w sprawie korzystania z gwarancji UE powinny być dodatkowo wyjaśnione i dokładniej monitorowane.
electronic equipment should be further harmonised.
elektronicznego wprowadzanego na rynek powinny zostać w większym stopniu zharmonizowane.
its international assistance to SMEs should be further developed.
jej międzynarodowa pomoc dla MŚP powinna być dalej rozwijana.
Alongside traditional funding, which should be further supported, in particular as regards guarantees,
Oprócz tradycyjnego finansowania, które powinno być nadal wspierane, w szczególności w odniesieniu do gwarancji,
policy on visas and false documents should be further developed.
polityka w zakresie fałszywych dokumentów powinna być dalej rozwijana.
Such requirements should be further developed at level 2,
Wymogi te powinny zostać dalej rozwinięte na poziomie 2,
false documents should be further developed.
sfałszowanych dokumentów powinna być dalej rozwijana.
With a view to attaining this objective, the EU minimum requirements(which were agreed upon in 2002) should not only consolidate the current situation, but should be further increased over the following 5 years.
Aby osiągnąć ten cel, wymogi minimalne w UE(uzgodnione w 2002 r.) powinny nie tylko konsolidować obecną sytuację, ale także powinny zostać jeszcze bardziej zwiększone w trakcie najbliższych 5 lat.
Such initiatives should be further supported by public funding,
Takie inicjatywy powinny być szerzej wspierane ze środków publicznych,
The joint reports should be further strengthened by including assessments of the situation in individual countries,
Wspólne sprawozdania powinny być dalej wzmacniane przez włączenie ocen sytuacji w poszczególnych krajach,
However, the experience with the requirements of this Regulation will show whether in practice the KID requirements should be further developed, for instance so as to replace certain disclosures required under other Union law.
Doświadczenia z funkcjonowaniem wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu pokażą jednak, czy w praktyce wymogi dotyczące dokumentu zawierającego kluczowe informacje powinny być dalej rozwijane, na przykład w celu zastąpienia nimi pewnych wymogów w zakresie ujawniania informacji określonych w innych przepisach unijnych.
Initiatives such as European Voluntary Service should be further developed and the value of volunteering should also be recognised in other forms of involvement e.g. the other actions within Youth in Action.
Takie inicjatywy jak wolontariat europejski powinny być dalej rozwijane, a wartość działalności wolontariackiej należy uznać również w innych formach zaangażowania np. innych działaniach podejmowanych w ramach programu„Młodzież w działaniu”.
I also agree that the Observatory's activities should be further extended to include the study of fiscal
Zgadzam się również, że działalność obserwatorium powinna zostać jeszcze bardziej rozszerzona o badania prawa podatkowego
cooperation between OLAF and external auditors of the Commission Services should be further enhanced to profit from their respective expertise.
zewnętrznymi audytorami służb Komisji powinna zostać jeszcze bardziej rozszerzona, tak aby korzystać z ich odnośnej wiedzy specjalistycznej.
Key drivers should be further privatizations(including IPOs of SOEs) that could result in efficiency improvements, better corporate governance,
Kluczowymi czynnikami napędzającymi dobrą koniunkturę powinny być dalsze dążenia w kierunku prywatyzacji(w tym pierwsze oferty publiczne
The volume of reconstituted concentrate corresponding to the calculated individual dose should be further diluted with either sodium chloride 9 mg/ml(0.9%)
Objętość rozpuszczonego koncentratu odpowiada wyliczonej indywidualnej dawce, która powinna być dalej rozcieńczona z roztworem chlorku sodu do wstrzykiwań 9 mg/ml(0,
had already acknowledged the need to study whether the principles governing SGI should be further strengthened and defined in a general Community context,
opublikowana w maju 2003 r. już przyznała, iż istnieje potrzeba zbadania, czy zasady regulujące SGI powinny być dalej wzmacniane i definiowane w ogólnym kontekście Wspólnoty,
In order to fulfil its new tasks, the coordination group should be further strengthened through the adoption of clear rules as regards the expertise required,
W celu wypełnienia tych nowych zadań grupa koordynacyjna powinna zostać dalej wzmocniona poprzez przyjęcie jasnych przepisów w odniesieniu do wymaganej wiedzy specjalistycznej,
Support Framework for the Employment of Older Workers, which should be further developed through the Open Method of Coordination.
ram wsparcia dla polityki zatrudnienia seniorów”, który następnie powinien zostać rozwinięty w ramach otwartej metody koordynacji.
Results: 51, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish