SHOULD COORDINATE in Polish translation

[ʃʊd ˌkəʊ'ɔːdənət]
[ʃʊd ˌkəʊ'ɔːdənət]
powinna koordynować
should coordinate
powinny koordynować
should coordinate
powinien koordynować
should coordinate
powinni koordynować
should coordinate

Examples of using Should coordinate in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EESC firmly believes that the European Union should coordinate labour supply
EKES wyraża zdecydowane przekonanie, że Unia Europejska powinna koordynować podaż pracy
The subcommittee should coordinate its work with that of the sections, in order to ensure consistency with
Podkomitet powinien koordynować swą działalność z pracami sekcji w celu zapewnienia,
This is best achieved through the nomination of CIP Contact Points in each Member State, who should coordinate CIP issues internally, as well as
Najlepszym sposobem osiągnięcia tego celu jest wyznaczenie w każdym państwie członkowskim punktów kontaktowych, które powinny koordynować sprawy związane z OIK na terenie tego państwa,
the Committee considers that the European Union should coordinate the policies needed to achieve the highest possible degree of integration
Komitet uważa, że Unia Europejska powinna koordynować strategie polityczne konieczne do osiągnięcia jak najlepszej integracji
ESMA should coordinate the exchange of information among competent authorities to ensure that they have access to all records of transactions
EUNGiPW powinien koordynować wymianę informacji wśród właściwych organów celem zapewnienia, aby miały one dostęp
Member States' representatives in the governing bodies of multilateral institutions should coordinate with EU institutions at appropriate level
Przedstawiciele państw członkowskich zasiadający w organach zarządzających wielostronnymi instytucjami powinni koordynować swoje działania na stosownym szczeblu z instytucjami UE,
the competent authorities of the Member States concerned should coordinate the assessment of the applications submitted by credit rating agencies belonging to the same group.
właściwe organy państw członkowskich, których to dotyczy, powinny koordynować ocenę wniosków złożonych przez agencje ratingowe należące do tej samej grupy.
The Commission should coordinate the activities of the competitiveness boards with a view to fostering the achievement of euro-area-wide objectives and taking into account inputs from
Komisja powinna koordynować działania rad ds. konkurencyjności w celu wspierania realizacji celów dotyczących całej strefy euro
bilateral donors should coordinate their activities and allocate the necessary funding.
darczyńcy dwustronni powinni koordynować swoje działania i przyznawać odpowiednie środki.
The Commission, in coordination with Member States should coordinate their research efforts to develop their knowledge base, technologies and other means to
Komisja we współpracy z państwami członkowskimi powinna koordynować wysiłki badawcze tych państw, mające na celu rozwijanie ich bazy wiedzy,
this network should coordinate the testing of new techniques
sieć takich ośrodków powinna koordynować testowanie nowych technik
police authorities should coordinate and plan joint inspections possibly to be carried out at the same time or in rapid succession.
celne i policyjne powinny skoordynować i zaplanować wspólne inspekcje, jeżeli to możliwe w tym samym czasie lub w niewielkich odstępach czasu.
the Commission should coordinate the actions with regard to third countries,
Komisja powinna koordynować działania dotyczące krajów trzecich,
the Commission should coordinate action with regard to third countries,
Komisja powinna koordynować działania dotyczące państw trzecich,
Therefore, Member States should coordinate the activities of police
Dlatego też Państwa Członkowskie powinny koordynować działania policji
the contagion risk of financial crises, the ESRB should coordinate with the International Monetary Fund
ryzyko przenoszenia się kryzysów finansowych, ESRB powinna koordynować swoje działania z Międzynarodowym Funduszem Walutowym
It is also very important to talk more about how we should coordinate aid efforts.
Ważne jest także, aby więcej rozmawiać o tym, jak powinniśmy koordynować działania pomocowe.
A"one-stop shop" should coordinate all the permit requests needed to realize a project.
Koordynacją wszystkich wniosków dotyczących pozwoleń niezbędnych dla realizacji projektu powinien zajmować się punkt kompleksowej obsługi.
Action plans are a matter for the Member States but the EU should coordinate.
Plany działania leżą w kompetencji państw członkowskich, ale UE powinna zapewnić koordynację.
Member States should coordinate their assessments for projects of common interest,
Państwa członkowskie powinny koordynować oceny dotyczące projektów będących
Results: 1197, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish