TARGET SET in Polish translation

['tɑːgit set]
['tɑːgit set]
celu wyznaczonego
objective , set
target set
celu ustalonego
celem określonym
the aim referred to
the objective set
the objective referred
the target set
the objective outlined
the objective laid down
purpose specified
cel ustanowiony

Examples of using Target set in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
greatly improved, but seven Member States have failed to meet the target set by the Commission of reducing the transposition deficit for the internal market directives to 1.
w siedmiu państwach członkowskich nie udało się osiągnąć celu wyznaczonego przez Komisję, którym było zmniejszenie deficytu transpozycji dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego do 1.
Having more women in the workforce will help achieve the target set by the Europe 2020 Strategy- the EU's growth strategy- to raise the employment rate for women
Zwiększenie liczby kobiet na rynku pracy pomoże osiągnąć cel określony w unijnej strategii na rzecz wzrostu gospodarczego-„Europa 2020”- polegający na podwyższeniu stopy zatrudnienia kobiet
In terms of LCD panels, the estimated profit for CSOT came in higher than the target set earlier this year thanks to the increased average sales price of major productsand reduced material
W zakresie paneli LCD szacowany zysk za CSOT przekroczył cel ustalony na początku roku dzięki zwiększonej średniej ceny sprzedaży najpopularniejszych produktów oraz mniejszej cenie materiałów
The purpose of the audit may be its verification if the target set by the audited organization has been reached
Celem audytu może być weryfikacja, czy cel wyznaczony przez organizację audytowaną został osiągnięty
will be stepped up at national level in order to gradually reduce the early school-leaving rate by 2020, in accordance with the target set by the European Council.
przyspieszone działania na rzecz stopniowego zmniejszenia wskaźnika przedwczesnego porzucania nauki szkolnej do roku 2020, zgodnie z celem ustalonym przez Radę Europejską.
putting forward a number of proposals that would help to reach the target set by the Commission.
wysuwając szereg propozycji, które mają pomóc w realizacji celów ustalonych przez Komisję.
B MSY is typically a target set for a single species,
B MSY jest najczęściej celem wyznaczanym dla pojedynczego gatunku,
Next in the dataset selection is the selection of transcription factor(TF) or target set, depending on whether the result browser is set to Target ranking mode
Następnie w wyboru zestawu danych jest wybór czynnika transkrypcji(TF) lub zbioru docelowego, zależnie od tego, czy wynik znajduje się przeglądarkę do miejsca docelowego lub trybie regulator rankingu
The annual index is aimed at better taking into account long term exposure to air pollution based on distance to the target set by the EU annual norms,
Celem rocznego indeksu jest wzięcie pod uwagę długoterminowego narażenia na zanieczyszczenia powietrza w oparciu o dystans do wartości docelowej wyznaczone przez UE normy roczne,
remains far off the target set for 2010, namely to bring this proportion down to 10% at most.
daleko odbiegają od wartości docelowych określonych dla roku 2010, zakładających obniżenie tego wskaźnika do maksymalnie 10.
2.0 percentage points stronger than the deficit target set in the 2003 update.
0 punkty procentowe wyższy niż deficyt zakładany w aktualizacji z 2003 r.
The programme plans to bring the deficit below 3% of GDP in 2016, in line with the target set in the Council recommendation of 21 June 2013,
W programie zaplanowano obniżenie deficytu do poziomu poniżej 3% PKB w 2016 r., zgodnie z celem określonym w zaleceniu Rady z dnia 21 czerwca 2013 r.,
9 767 million euro, even if they met the target set by African Heads of State at their 2001 Abuja Summit to allocate 15% of their national budget to health.
nawet gdyby zrealizowały one cel ustanowiony przez szefów rządów państw afrykańskich podczas szczytu w Abuji w 2001 r., mówiący o przeznaczeniu na ochronę zdrowia 15% budżetów krajowych.
The target set by the RTTI Working Group is that all countries within the European Union agree to extend the installation of the chain of information needed for Real-Time Traffic Information Services
Celem wyznaczonym przez grupę roboczą ds. RTTI jest osiągnięcie przez wszystkie Państwa Członkowskie Unii Europejskiej porozumienia w sprawie ustanowienia łańcucha przepływu informacji,
agree to produce a transitional plan illustrating how they can reach the target set for 2010 and 2015.
zgodzić się na przygotowanie planu przejściowego pokazującego, jak mogą osiągnąć cel postawiony na rok 2010 i 2015.
show that since 1992 its overall financial performance continued to be below the target set as a reasonable profit for this industry in the definitive duty Regulation see recital 17 of that Regulation.
od 1992 r. łączne wyniki finansowe nadal znajdowały się poniżej celu ustalonego jako rozsądny zysk dla tego przemysłu w rozporządzeniu w sprawie ostatecznego cła antydumpingowego patrz akapit 17 tego rozporządzenia.
the action of the Hungarian authorities in response to the Council recommendation to meet the crucial 2004 target can be considered inadequate, since the target set in the convergence programme is expected to be missed by a sizeable margin;(ii)
dotyczące realizacji głównego celu na rok 2004 mogą zostać uznane za niewystarczające, gdyż spodziewane jest istotne rozminięcie się z celem założonym w programie konwergencji;(ii) nowy oficjalny cel deficytowy na rok 2005 jest o 0,
Many targets set as part of Europe 2020 will be reviewed at the June meeting.
Podczas posiedzenia czerwcowego przejrzane zostaną liczne cele ustanowione w ramach strategii"Europa 2020”.
These targets set for the Member States are ambitious, but feasible.
Te cele ustalone dla państw członkowskich są ambitne, ale wykonalne.
The 40 quality targets set by the network provide a framework for future policies.
Jakościowych celów, które ustaliła ta sieć, stanowi podstawy dla kierunków polityki w przyszłości.
Results: 47, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish