THE AVERAGE DURATION OF in Polish translation

[ðə 'ævəridʒ djʊ'reiʃn ɒv]
[ðə 'ævəridʒ djʊ'reiʃn ɒv]
przeciętny czas trwania
średni okres trwania
średniego czasu trwania

Examples of using The average duration of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The average duration of proceedings was 19.7 months for judgments
Przeciętny czas trwania postępowania wynosił 19, 7 miesiąca w
The average duration of such mobility periods was 5.7 days
Średni czas trwania takiej wymiany wynosił 5, 7 dnia, a przeciętna wysokość przyznanego
However, the average duration of such trips has changed
Nieznacznie natomiast zmienił się przeciętny czas trwania takich wyjazdów dla kobiet:
The average duration of proceedings increased slightly compared with the preceding three years:
Co się tyczy średniego czasu trwania postępowania, wydłużył się on nieznacznie w porównaniu z trzema ubiegłymi latami:
The average duration of a procedure, counted from the date of publication of notices starting procedures until the contract award date as indicated in the contract award notice,
Przeciętny czas trwania postępowania, liczony od daty publikacji ogłoszenia wszczynającego postępowanie do daty udzielenia zamówienia wskazanej w ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia,
The Court has managed to significantly reduce the average duration of preliminary ruling proceedings[22]. Moreover,
Trybunał jest obecnie w stanie doprowadzić do znacznego ograniczenia średniego czasu trwania postępowań prejudycjalnych.[22]
this figure had risen to 62%, even though the average duration of investigations had been reduced following the clearance of old cases from the time of UCLAF.
w toku od ponad 12 miesięcy, przy czym we wrześniu 2004 r. liczba ta wynosiła 62%, pomimo skrócenia średniego czasu trwania dochodzenia po uporządkowaniu spraw pozostałych po UCLAF.
considering the average duration of construction projects,
biorąc pod uwagę przeciętny czas trwania inwestycji budowlanych,
considering the average duration of construction projects,
biorąc pod uwagę przeciętny czas trwania inwestycji budowlanych,
The average duration of a contract award procedure of the value not exceeding the EU thresholds(published in the Public Procurement Bulletin),
Przeciętny czas trwania postępowania o wartości nie przekraczającej progów UE(publikowanego w Biuletynie Zamówień Publicznych), liczony od daty publikacji
Moreover, the period of deployment of the Rapid Border Intervention Teams will normally be longer than the average duration of joint operations,
Ponadto okres trwania operacji wsparcia przeprowadzanej przez zespoły szybkiej interwencji na granicy będzie zazwyczaj dłuższy niż średni okres trwania wspólnych działań,
As results from notices published in 2009 by Polish awarding entities in the Official Journal of the European Union, the average duration of procedures with the values exceeding the EU thresholds,
Jak wynika z ogłoszeń opublikowanych w roku 2009 przez polskich zamawiających w Dzienniku Urzędowym UE, przeciętny czas trwania postępowania o wartości powyżej progów unijnych,
The average duration of a contract award procedure of the value not exceeding the EU thresholds(published in the Public Procurement Bulletin),
Przeciętny czas trwania postępowania o wartości nie przekraczającej progów UE(publikowanego w Biuletynie Zamówień Publicznych), liczony od daty publikacji
As results from notices published in 2011 by Polish awarding entities in the Official Journal of the European Union, the average duration of procedures with a value exceeding the EU thresholds,
Jak wynika z ogłoszeń opublikowanych w roku 2011 przez polskich zamawiających w Dzienniku Urzędowym UE, przeciętny czas trwania postępowania o wartości powyżej progów unijnych,
taking into account certain parameters such as the number of participants per year, the average duration of a course, and the number of participants per course.
8 mln EUR(w pierwszych latach szkoleń) a 13, 2 mln EUR, z uwzględnieniem takich parametrów jak liczba uczestników rocznie, średni okres trwania kursu, liczba uczestników na kurs.
The average duration of response to treatment was 17.5 months.
Przeciętny czas odpowiedzi na leczenie wynosił 17, 5 miesiąca.
In addition, the average duration of these courses was less than one day.
Ponadto szkolenia te trwały średnio krócej niż jeden dzień.
The table below presents data on the average duration of the individual contract award procedures.
Poniżej zamieszczono dane dotyczące średniego czasu trwania postępowań w zależności od rodzaju i trybu udzielenia zamówienia.
These operations may not have the effect of extending the average duration of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding.
Operacje te nie mogą skutkować przedłużeniem średniego okresu trwania danej pożyczki ani zwiększeniem wysokości należnego kapitału.
automatically reducing the average duration of the procedure proposed in the 2005 Communication to between eight and 18 months6.
automatycznie skracając czas trwania procedury zaproponowanej w komunikacie z 2005 r. do 8-18 miesięcy6.
Results: 214, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish