THE CONDITIONS OF USE in Polish translation

[ðə kən'diʃnz ɒv juːs]
[ðə kən'diʃnz ɒv juːs]
warunki używania
warunków wykorzystania
warunkami użytkowania
o warunki korzystania z
o warunki używania

Examples of using The conditions of use in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
although the stainless steel is different in oxidation depending on the conditions of use, it is eventually oxidized.
chociaż stal nierdzewna różni się utlenianiem w zależności od warunków użytkowania, ostatecznie ulega utlenieniu.
This approach was rejected as it would have a limited impact on the possibility for rightholders to determine the conditions of use of their works and other subject-matter.
Podejście to odrzucono ponieważ miałoby ograniczony wpływ na możliwości podmiotów praw do określania warunków korzystania z ich utworów oraz innych przedmiotów objętych ochroną.
Finally, Commissioner, I would like to say a word on the conditions of use of the ESF.
I na zakończenie, panie komisarzu, chciałabym powiedzieć słowo na temat warunków wykorzystania EFS.
capacity of the batteries, and the conditions of use.
baterii oraz warunków użytkowania.
A specific colour, provided that the conditions of use are regulated in the third country concerned.
Specyficzny kolor, o ile warunki używania tych terminów są regulowane w danym państwie trzecim.
more of the persons involved in marketing, provided that the conditions of use are regulated in the third country concerned;
więcej osób zajmujących się wprowadzaniem produktu do obrotu, o ile warunki używania tych danych są regulowane w danym państwie trzecim;
the negotiations failed due to the conditions of use.
negocjacji nie powiodła się ze względu na warunki użytkowania.
This consists of including the conditions of use and labelling of a novel food as well as laying down specifications
Obejmuje to warunki stosowania i etykietowanie nowej żywności oraz ustanowienie specyfikacji, a w stosownych przypadkach
Both in regard to the contents of the web site, such as the conditions of use of the same, or in the general conditions of contract.
Jak w odniesieniu do treści strony internetowej, takie jak warunki użytkowania, lub ogólne warunki umowy.
This information must be in accordance with the conditions of use prescribed upon authorization of the additive.
Informacja ta musi być zgodna z warunkami użytkowania określonymi przy wydawaniu zezwolenia na stosowanie dodatku.
specify the conditions of use and the applicable purity criteria.
w stosownych przypadkach, warunki stosowania i mające zastosowanie kryteria czystości.
found in the Product, make sure that all the conditions of use specified in the Instructions of Use have been correctly carried out before submitting a complaint.
przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie warunki użytkowania określone w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
In the case of safety-glass panes for which there is no satisfactory correlation between this test and the conditions of use it will be necessary to review the test conditions..
W przypadku tafli szkła bezpiecznego, dla których nie ma dostatecznej korelacji pomiędzy niniejszym badaniem a warunkami użytkowania, konieczne jest zweryfikowanie warunków badania.
Battery Life: Approximately 20 hours(when using alkaline batteries) Approximately 18 hours(when using nickel-metal hydride batteries)* Varies depending on the batteries used and the conditions of use.
Baterii: Około 20 godzin(przy korzystaniu z baterii alkalicznych) około 18 godzin(przy korzystaniu z baterii niklowo-wodorkowe)* zmienne w zależności od baterie i warunki stosowania Pobór prądu.
The technical specifications for interoperability also have an impact on the conditions of use of rail transport by users,
Specyfikacje techniczne dla interoperacyjności oddziałują również na warunki korzystania przez użytkowników z transportu kolejowego, dlatego konieczne jest
Unless otherwise agreed within the Conditions of Use, the re-spective valid version of the Airport Handbook of Berlin-Tegel Airport applies.
Jeżeli w warunkach korzystania nie podano inaczej, obowiązuje regulamin lotniska Berlin-Tegel każdorazowo w aktualnej wersji.
they consider that the authorisation does not comply with the conditions of use set out in the EU legislation.
uznają, że zezwolenie nie jest zgodne z warunkami stosowania określonymi w prawodawstwie UE.
It is necessary to modify the conditions of use for E 425 konjac as regards its use in jelly confectionery, including jelly-mini cups.
Niezbędne jest dokonanie zmian warunków stosowania E 425 konjac w słodyczach galaretkowych, w tym także w galaretkach żelkowych.
The conditions of use and the corresponding preparation
Warunki użytkowania oraz odpowiednie czynności przygotowawcze
If all the conditions of use will be for many years to decorate themselves your bath or sauna.
Jeśli wszystkie warunki użytkowania będzie przez wiele lat ozdobić sobie kąpieli lub saunie.
Results: 93, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish