THE COURSE OF in Polish translation

[ðə kɔːs ɒv]
[ðə kɔːs ɒv]
przebieg
course of
mileage
process
run
conduct of
waveform
progress of
pass
history of
outcome of
trwania
duration
continuance
persistence of
survival of
expectancy
continuation of
trakcie trwania
ramach
framework
frame
rama
w ciągu
in a string
in within
on a bender
z biegiem
trakcie
course
middle
during
process
while
when
midst
kurs na
course for
head for
the quotation for
training on
sail for
przebiegu
course of
mileage
process
run
conduct of
waveform
progress of
pass
history of
outcome of
przebiegiem
course of
mileage
process
run
conduct of
waveform
progress of
pass
history of
outcome of

Examples of using The course of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The course of HAE symptoms in pregnant women is different.
Przebieg objawów HAE u kobiet w ciąży jest różny.
Syndromes in the course of disease.
Psychopatologicznych występujących w przebiegu schorzenia.
The course of therapy is 30 days.
Przebieg terapii wynosi 30 dni.
The presence of magnesium is indispensable for the course of many metabolic processes.
Obecność magnezu jest niezbędna do przebiegu wielu procesów metabolicznych.
The course of temperature in the two groups was similar.
Przebieg temperatury w obu grupach był zbliżony do siebie.
We didn't know the course of the events.
Myśmy nie znali przebiegu wydarzeń.
The course of drug use is three days.
Przebieg zażywania narkotyków wynosi trzy dni.
Case of sinusogenic intracranial complication in the course of dysplasia fibrosa.
Opis przypadku Przypadek powikłania wewnątrzczaszkowego zatokopochodnego w przebiegu dysplazji włóknistej.
But leaving Auggie changed the course of both our lives.
Ale opuszczenie Auggie'go zmieniło przebieg naszych żyć.
Douching with thrush is an important part of the course of treatment.
Douching z drozdem jest ważną częścią przebiegu leczenia.
It should not be forgotten, since the course of therapy.
Nie powinno się zapominać, ponieważ przebieg terapii.
What is the danger of low placentation for a child and the course of pregnancy?
Jakie jest niebezpieczeństwo niskiego łożyska dla dziecka i przebiegu ciąży?
Phenomena that determine the course of our lives.
Zjawiska, które okreslaja przebieg naszego zycia.
Each of their encounters marks a turning point… in the course of history.
Ich niezrównane spotkanie stanowi punkt zwrotny w przebiegu historii¶wiata.
Phenomena that determine the course of our lives.
Zjawiska, które określają przebieg naszego życia.
Irina Rozanova again goes to GITIS and enters the course of Oscar Remez.
Irina Rozanova ponownie udaje się do GITIS i wchodzi na kurs Oscara Remeza.
This is not the course of the Sietch Tabr, is it?
To nie jest kurs do siczy Tabr, prawda?
Magnesium-magnesium determines the course of many processes in the body.
Magnesium- magnez decyduje o przebiegu bardzo wielu procesów w organizmie.
The course of pregnancy is negatively affected by persistent nervous stresses and experiences.
Na przebieg ciąży negatywnie wpływają uporczywe stresy i doświadczenia nerwowe.
The course of taking the drug"Trichopolum" in children is ten days.
Przebieg stosowania leku"Trichopolum" u dzieci wynosi dziesięć dni.
Results: 798, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish