completionfinalisationfinalizationfinalizefinalisingcompletingclosingto close
finalizację
completionfinalisationfinalizationfinalizefinalisingcompletingclosingto close
Examples of using
The finalisation
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
it is understood that fixation means the finalisation of the master tape"bande-mère.
ustęp 2 przyjmuje się, że utrwalenie oznacza ukończenie taśmy matki bande-mère.
are waiting for the finalisation of the entire complex.
którzy kupili mieszkania i oczekują na ostateczne zakończenie całego kompleksu.
It opened the track to the finalisation of the adoption procedure
Porozumienie otworzyło drogę do sfinalizowania procedury przyjęcia
the Republic of Moldova as well as the finalisation of such negotiations with Ukraine,
Gruzją oraz Republiką Mołdowy, jak również finalizacja podobnych negocjacji z Ukrainą,
as well as, as the other Western Balkan countries, to the finalisation of the South East Europe 2020 Strategy.
dla IPA II oraz, tak samo jak inne państwa Bałkanów Zachodnich, do sfinalizowania strategii dla Europy Południowo-Wschodniej do 2020 r.
explains the main steps of the gradual process from now until the finalisation of national plans in 2018,
wyjaśnia główne etapy stopniowego procesu od chwili obecnej do ukończenia krajowych planów w 2018 r.,
The finalisation of an administrative arrangement between the EDA
Finalizacja porozumienia administracyjnego między EAO
since its application will depend on the finalisation and application of its implementing provisions.
jego stosowanie uzależnione będzie od ukończenia i zastosowania jego przepisów wdrażających.
Following the finalisation of Ukraine's WTO accession process in February 2008,
Po zakończeniu procesu przystąpienia Ukrainy do WTO w lutym 2008 r.,
The adaptation of the vehicles can only be done by the tractor manufacturers after the finalisation of the configuration of the engine,
Producenci ciągników mogą dostosować pojazdy dopiero po zakończeniu konfiguracji silnika, ponieważ procedura zmiany konstrukcji
Allowing for enlargement and the finalisation of designation it is anticipated that, subject to the choices made by Member
Przewiduje się, że liczba ta może znacznie wzrosnąć w następnych latach w wyniku rozszerzenia i zakończenia wyznaczania obszarów,
Equally the Committee calls on the Commission to do its utmost to encourage both the finalisation of Kazakh WTO entry as well as the recent momentum gained by both Algeria
Komitet wzywa też Komisję do dołożenia starań, by wesprzeć sfinalizowanie wejścia Kazachstanu do WTO, a także niedawną dynamikę negocjacji Algierii i Azerbejdżanu w sprawie
urges the Sudanese parties to make progress in key areas of CPA implementation such as the finalisation of the border demarcation
dokonały postępów w kluczowych dziedzinach realizacji kompleksowego porozumienia pokojowego, np. zakończenia wytyczania granic
expects to be consulted on this aspect before the finalisation of the Commission's proposal;
będzie konsultowany w tej kwestii przed sfinalizowaniem wniosku Komisji;
the top priorities of the upcoming EU presidency will include the finalisation of legislative initiatives contained in the Single Market Act
przemysłu do priorytetów zbliżającej się prezydencji UE należeć będą dokończenie inicjatyw ustawodawczych zawartych w Akcie o jednolitym rynku
Its executive summary emphasises the importance of both sustainable development and the finalisation of the Sustainable Development Goals(SDGs)
W streszczeniu oświadczenia podkreśla się wagę zrównoważonego rozwoju oraz zakończenia prac nad celami zrównoważonego rozwoju(SDG)
The communication also aims to contribute to the finalisation of the"asylum package" given that the next few months will be crucial for reaching the 2012 objective for which the solidarity dimension must play its part.
Celem komunikatu Komisji„jest także przyczynienie się do zakończenia prac nad«pakietem azylowym», biorąc pod uwagę, że najbliższych kilka miesięcy będzie kluczowe dla realizacji celu na 2012 r., w której swoją rolę musi też odegrać wymiar solidarnościowy”.
settlement systems in their territory for the purposes of finalising or arranging the finalisation of transactions in financial instruments.
systemów rozrachunkowych i rozliczeniowych do celów finalizowania lub aranżowania finalizowania transakcji na instrumentach finansowych.
everyone else involved in this debate for the support they have given to me, and equally to the finalisation of this process.
koordynatorom i wszystkim uczestniczącym w debacie za okazane wsparcie, a tym samym doprowadzenie tego procesu do końca.
access to central counterparty, clearing and settlement systems in their territory for the purposes of finalising or arranging the finalisation of transactions in financial instruments.
partnera ⌫ centralnego kontrahenta, systemów rozrachunkuowych i rozliczeniowych do celów finalizowania lub aranżowania finalizowania transakcji na instrumentach finansowych.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文