Examples of using
The finalisation
in English and their translations into Romanian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
It also provides additional means to control the finalisation of the project as common plans avoid that the slowest member in the development chain determines the entry in operation of the entire project.
Aceasta asigură, de asemenea, mijloace suplimentare pentru a controla finalizarea proiectului, întrucât prin planurile comune se evită situațiile în care membrul cel mai lent al lanțului de dezvoltare determină intrarea în funcțiune a întregului proiect.
Voronin ordered the finalisation of the organisational structure
Voronin a cerut definitivarea, în termene restrînse,
efforts during 2014 were focused on the finalisation of the Indicative Strategy Paper(ISP)
eforturile depuse în 2014 s-au concentrat pe finalizarea Documentului de strategie indicativ 2014-2020 pentru Muntenegru
Third, it must be pointed out that the finalisation of the contract may be concurrent with the award of the contract concerned, or follow it within a very short period.
În al treilea rând, trebuie să se sublinieze că definitivarea contractului poate avea loc concomitent cu atribuirea respectivului contract de achiziții publice sau ulterior acesteia, într-un termen foarte scurt.
So, in general, the Council considers it important that the highest priority be given to the finalisation of the negotiations with the European Parliament on the third internal energy market legislative package over the coming months.
Deci, în general, Consiliul consideră important ca cea mai mare prioritate să fie acordată finalizării negocierilor cu Parlamentul European în ce priveşte pachetul legislativ referitor la cea de-a treia piaţă internă de energie în lunile care urmează.
the Moldova-Romania relations and agreed to accelerate the finalisation and signing of documents designed to regulate the political
miniștrii au convenit să grăbească definitivarea și semnarea documentelor care vor reglementa relațiile politice
settlement systems in their territory for the purposes of finalising or arranging the finalisation of transactions in financial instruments.
de decontare existente pe teritoriul lor în scopul finalizării sau al organizării finalizării tranzacțiilor cu instrumente financiare.
settlement systems in their territory for the purposes of finalising or arranging the finalisation of transactions in financial instruments.
de compensare şi de regularizare existente pe teritoriul lor în scopul finalizării sau al organizării finalizării tranzacţiilor cu instrumente financiare.
Asks the Committee to speed up the finalisation process, to adopt the guidelines in a timely manner,
Solicită Comitetului să accelereze procesul de finalizare, să adopte orientări în timp util,
Rehn indicated on Monday that the EU will decide whether to proceed towards the finalisation of the SAA on the basis of chief UN war crimes prosecutor Carla del Ponte's upcoming report on Serbia's co-operation with the ICTY.
Rehn a indicat luni că UE va decide dacă va purcede sau nu către finalizarea ASA pe baza apropiatului raport al procuroarei- șefe de la tribunalul pentru crime de război al ONU, Carla del Ponte, privind cooperarea Serbiei cu TPII.
The introduction of the European single currency 10 years ago marked the completion of a process whose implications go far beyond the economic sector. The finalisation of the Economic and Monetary Union process demonstrated Member States' commitment to safeguard the EU's economic
Introducerea, în urmă cu 10 ani, a monedei unice EURO a marcat desăvârşirea unui proces ale cărui implicaţii depăşesc cu mult sfera economicului, definitivarea Uniunii Economice şi Monetare demonstrând angajamentul statelor membre de a asigura atât unitatea economică,
NATO membership, via the finalisation of SAA talks
prin intermediul finalizării discuțiilor ASA
adopt further detailed regulatory provisions permitting the finalisation as soon as possible of the evaluation
Comisia adoptă alte dispoziţii normative permiţând încheierea evaluării cât mai curând posibil
the award is to be notified to the participants in the call for tenders and, after the finalisation of the contract, is communicated to the competent authority responsible for keeping the public register of contracts referred to in Article 118 of that law for the purposes provided for in Article 58 thereof.
respectiva atribuire este notificată participanților la cererea de ofertă și, după definitivarea contractului, este transmisă entității competente care deține registrul public al contractelor de achiziții publice avut în vedere la articolul 118 din respectiva lege, în scopurile prevăzute la articolul 58 din lege.
The validation phase will result in the finalisation of O2, O3 and O4.
Etapa de validare se va termina prin finalizarea a O2, O3 şi O4.
The data is deleted six months at the latest after the finalisation of the procedure.
Datele sunt șterse din sistem în termen de cel mult șase luni de la finalizarea procedurii.
Nearly three years after the finalisation of the negotiations, the readmission agreement between EU
La aproximativ trei ani de la finalizarea negocierilor, acordul de readmisie dintre UE
Development of a business plan to start marketing the product SENIOR-TV no later than one year after the finalisation of the project.
Dezvoltarea unui plan de afaceri pentru punerea pe piata a produsului Senior TV in maxim un an de la finalizarea proiectului.
The finalisation of the membership process is scheduled for the end of 2008 with the objective to launch the development activities in early 2009.
Finalizarea procesului de aderare este programată pentru sfârşitul anului 2008, în scopul lansării activităţilor de dezvoltare la începutul anului 2009.
We welcome the statement of the Serbian Government that they consider the finalisation of their cooperation with the Hague Tribunal to be a priority.
Salutăm declaraţia guvernului sârb, prin care se afirmă că finalizarea cooperării cu Tribunalul de la Haga este o prioritate.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文