THE GUARANTEES in Polish translation

[ðə ˌgærən'tiːz]
[ðə ˌgærən'tiːz]
gwarancji
guarantee
warranty
assurance
poręczeń
surety
guarantee
bond
bail
suretyship
recognizance
cosigning
gwarancyjna
guarantee
warranty
gwarancje
guarantee
warranty
assurance
gwarancjami
guarantee
warranty
assurance
gwarancjom
guarantee
warranty
assurance
gwarantuje
guarantee
ensure
provide
garantee

Examples of using The guarantees in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Temporary Guarantors in exchange for the granting of the guarantees.
Poręczycieli Tymczasowych za udzielenie poręczeń.
For the situations referred to in Article 8, the issuing State must give the guarantees provided for therein.
W sytuacjach, o których mowa w art. 8, państwo wydające nakaz musi udzielić przewidzianych w nim gwarancji.
I am pleased to report that both parts of the European Progress Microfinance Facility- the guarantees part and the cash products part- are now entirely operational.
Mam przyjemność poinformować, że obie części Europejskiego Instrumentu Mikrofinansowego Progress- część gwarancyjna igotówkowa- zostały już w pełni uruchomione.
In the final version of the portal use the guarantees 100% security payment for transportation Expensive,
W ostatecznej wersji użytkowania portalu gwarantuje 100% wypłatę zabezpieczeń dla transportu drogiego,
The effect of these guarantees must be no less than that resulting from the guarantees provided for by this Directive.
Efekt tych gwarancji musi być nie mniejszy niż wynikający z gwarancji określonych niniejszą dyrektywą.
For the situations referred to in Article 5, the issuing Member State must give the guarantees provided for therein.
W sytuacjach określonych w art. 5 wydające nakaz Państwo Członkowskie musi udzielić przewidzianych dla nich gwarancji.
The guarantees which the third country can offer with regard to compliance with the provisions of this Directive;
Gwarancje jakie może zaproponować państwo trzecie w zakresie przestrzegania przepisów niniejszej dyrektywy;
Against this background, the constitutional amendments leave some ambiguities regarding the guarantees of the independence of the judiciary.
W tym kontekście zmiany konstytucyjne pozostawiają pewną niejednoznaczność co do gwarancji niezależności władzy sądowniczej.
The guarantees which the third country can give with regard to compliance with the rules set out in this Directive.
Gwarancje jakie państwo trzecie może udzielić co do zgodności z zasadami ustalonymi w niniejszej dyrektywie.
Compatibility with the guarantees set out in the Schengen Border Code, especially Articles 6
Należy także ocenić zgodność z gwarancjami zawartymi w kodeksie granicznym Schengen,
Consequently, the economic operators do not yet have the guarantees of transparency and non-discrimination sought by these Directives.
Podmioty gospodarcze nie dysponują zatem gwarancjami przejrzystości i niedyskryminacji, które miały być zapewnione przez wymienione dyrektywy.
The guarantees given by the Commission are not only unconvincing
Gwarancje udzielane przez Komisję są nie tylko nieprzekonujące i nieodpowiednie,
However, since they have to be applied in accordance with the guarantees laid down elsewhere in the EU acquis, they do not
Umowy te muszą być jednak stosowane zgodnie z gwarancjami ustanowionymi w innych aktach należących do dorobku UE,
establishments offering the guarantees provided for in Annex I of Directive 94/65/EC;
zakładów oferujących gwarancje przewidziane w załączniku I do dyrektywy 94/65/WE;
establishments offering the guarantees provided for in Annex I of Directive 94/65/EC;
zakładów oferujących gwarancje przewidziane w załączniku I do dyrektywy 94/65/WE;
Your data will be transferred in full compliance with the guarantees, safeguards and rights provided byprivacy legislation.
Państwa dane przekazywane będą w sposób całkowicie zgodny z gwarancjami, zabezpieczeniami i uprawnieniami, jakie zapewniająprzepisy ochrony danych osobowych.
COM it's properly registered by the company, with all the guarantees, as provided in Law 34/2002, of July 11, on Services of the Information Society
COM jest poprawnie zarejestrowane przez firmę, z wszystkimi gwarancjami, zgodnie z ustawą 34/2002 z 11 lipca o Usługach Społeczeństwa Informacyjnego
The guarantees and loans will be provided for debt instruments with maturities from three months up to five years.
Gwarancje oraz pożyczki będą udzielane na te instrumenty dłużne, których okres zapadalności wynosi od trzech miesięcy do pięciu lat.
Of course the components are overhauled and come with all the guarantees that you would expect from a Schrage product.
Oczywiście po kapitalnym remoncie oraz z wszystkimi gwarancjami, jakich mogą Państwo oczekiwać od urządzeńSchrage.
For loans up to the nominal value of €800,000, the guarantees can cover 100% of the risk.
W przypadku pożyczek o wartości nominalnej do 800 000 euro gwarancje mogą pokrywać nawet 100 proc. ryzyka;
Results: 305, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish