THE INTERDEPENDENCE in Polish translation

[ðə ˌintədi'pendəns]
[ðə ˌintədi'pendəns]
współzależność
interdependence
correlation
interdependency
interaction
relationship
interplay
co-dependency
cross-compliance
codependency
wzajemną zależność
zależności
relationship
dependency
dependence
reliance on
correlation
interdependence
interplay
dependent on
współzależności
interdependence
correlation
interdependency
interaction
relationship
interplay
co-dependency
cross-compliance
codependency
zależność
relationship
dependency
dependence
reliance on
correlation
interdependence
interplay
dependent on
wzajemna zależność

Examples of using The interdependence in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The term Mother Earth is used because it"reflects the interdependence that exists among human beings, other living species and the planet we all inhabit.
Termin"Matka Ziemia" został użyty, ponieważ"odzwierciedla współzależność, która istnieje między ludźmi a innymi żywymi gatunkami wspólnie zamieszkującymi na planecie.
they serve to highlight the interdependence that exists between Europe and Africa.
pomagają one podkreślić współzależność istniejącą między Europą i Afryką.
The importance of the topic, also for the urban population due to the interdependence between town and countryside;
Znaczenie tematu, także dla mieszkańców miast ze względu na współzależność między miastami i wsią;
External energy policy needs to reflect the interconnectedness of the internal market and the interdependence of the EU Member States.
Zewnętrzna polityka energetyczna musi uwzględniać powiązania występujące na rynku wewnętrznym i współzależność państw członkowskich UE.
we must recognise that the interdependence of our economies requires better
musimy uznać, iż współzależność naszych gospodarek wymaga lepszej
The interdependence of services and manufacturing is broadly recognised,
Powszechnie uznaje się wzajemne powiązanie usług i przetwórstwa przemysłowego,
A specific focus will be placed on the functioning of the euro area, and the interdependence between Member States.
Szczególną uwagę należy poświęcić funkcjonowaniu strefy euro i wzajemnym zależnościom między państwami członkowskimi.
this is likely to exacerbate tensions arising from the interdependence between water and energy.
co jeszcze bardziej zwiększa napięcia związane z wzajemną zależnością między wodą a energią.
which has highlighted the interdependence of national economies both within
co uwypukliło wzajemne zależności między gospodarkami krajowymi
The interdisciplinary approach of the project allows to demonstrate the interdependence between social phenomena and economic situation of the country in the context of digitization.
Podejście interdyscyplinarne pozwoli na pokazanie współzależności między zjawiskami społecznymi oraz sytuacją gospodarczą kraju w kontekście cyfryzacji.
The interdependence of networks and information systems makes it extremely difficult,
Współzależność sieci i systemów informatycznych w stopniu skrajnym utrudnia,
shows clearly the interdependence of Member States economies,
w jasny sposób pokazuje wzajemną zależność między gospodarkami państw członkowskich
Finally, a common approach will also take into account the interdependence between rules for retail
Wreszcie, wspólne podejście uwzględni także współzależność między przepisami dotyczącymi rynków detalicznych
Taking account of these global issues and the interdependence between suppliers and users of energy,
Biorąc pod uwagę te światowe wyzwania i wzajemną zależność między dostawcami a użytkownikami energii,
Now that agreement has been reached on a new way of doing economic governance, further recognising the interdependence between Member State economies,
Teraz, gdy osiągnięto porozumienie dotyczące nowego sposobu zarządzania gospodarczego i uznano zależności gospodarcze pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi,
The EESC sees the effective governance of the Strategy as extremely important for its coherent implementation and underlines that the interdependence between different levels(national,
Komitet uznaje skuteczne zarządzanie strategią za niezwykle ważne dla jej spójnego wdrażania i podkreśla, że współzależność między różnymi szczeblami(krajowym,
Recognising the interdependence between the economies of those Member States whose currency is the euro
Uznanie zależności pomiędzy gospodarkami tych państw członkowskich, których walutą jest euro,
an integrated territorial approach, which recognises the interdependence of sectoral and horizontal policies,
którego podstawą jest uznawanie współzależności polityk sektorowych
By demonstrating the interdependence of the various schemes
Poprzez pokazanie zależności między różnymi systemami
there must be a more profound understanding of the absolute interdependence- not merely of states and political and economic actors- but the interdependence of every single human person with every other single human person.
musi dojść do głębszego zrozumienia bezwzględnej współzależności- nie tylko państw oraz podmiotów politycznych i gospodarczych- lecz współzależności każdej jednostki ludzkiej od każdej innej jednostki ludzkiej.
Results: 80, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish